Traducción generada automáticamente

One Empty Cot In The Bunkhouse
Red Steagall
Una cama vacía en el rancho
One Empty Cot In The Bunkhouse
Hay una cama vacía en el ranchoThere's one empty cot in the bunkhous
Hay una silla que nadie montaThere's a saddle that nobody rides
Un lugar vacío en la mesaOne empty place at the tablture
Él nunca más los montaráHe'll never ride em no more
Lo enterramos en la ladera el domingo pasadoWe buried him out on the hillside last sunday
Otro buen vaquero se ha ido a casaAnother good cowboys gone home
Llegó en tren al oeste de TexasHe came on a train to west texas
Desde una granja en el este de TennesseeFrom a farm back in east tennessee
Y toda su vida solo quiso ser vaqueroAnd all of his life he just wanted to cowboy
Vino al oeste para cumplir su sueñoHe came west to fulfill his dream
Consiguió su primer trabajo en los SeisHe got his first job on the sixes
Eso fue hace cuarenta y pico de añosThat was forty some odd years ago
Y en domar a los bravos, es el mejor que hemos vistoAnd in breaking the bad ones he’s the best that we’ve seen
Un diablo con la soga en la manoOne hell of a hand with a rope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Steagall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: