Traducción generada automáticamente
Salient
Red Top Road
Saliente
Salient
Hincar las hachas en el mármol,Gouge the axes through the marble,
Quemar la herida con incredulidad.Sear the wound with disbelief.
Arrancar la corteza de las palmas,Tear the bark down from the palms,
Dejar que los tallos cercenados respiren.Let the severed stems breathe.
Soltaron a los leones,They broke out the lions,
Arrastrados a media asta por las calles,Dragged half-mast through the streets,
Dejaron saliva secar y estancarse sobreLeft saliva to dry and stale upon
Los cuerpos de estas bestias pavimentadas de tierra.The bodies of these dirt paved beasts.
Así que quemen los campos de nuevo,So burn the fields again,
Añadan sal a las semillas.Add salt to the seeds.
Y no puedo escuchar tus gritos;And I can't hear your screaming;
Estás encadenando tus demonios.You're leashing your demons.
Y todos conocemos la sensaciónAnd we all know the feeling
De llevar la soga al cuello.Of wearing the noose.
Barrer los rostros picados de piedra,Brush away the stone chipped faces,
Estar atentos a chispas de rodillas metálicas.Watch for sparks from metal knees.
Garras gruesas abrieron las puertas,Thick claws scabbed open the gates,
Con Atenea derribando todos los árboles.With Athena tearing down all the trees.
Retrocede de la luz;Step back from the light;
Sal de las llamas.Step out from the flames.
Todos llevamos la soga.We all wear the noose.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Top Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: