Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitai-tai
Red Velvet
Je veux te voir
Aitai-tai
Tu me manques, toujours
Miss you, I always
Miss you, I always
Tu me manques, toujours
Miss you, I always
Miss you, I always
Tu me manques, toujours (ah)
Miss you, I always (ah)
Miss you, I always (ah)
Tu me manques
Miss you
Miss you
Je veux te voir
会いたい
Aitai
Je préfère les fraises aux bananes
bananaよりいちごが好き
banana yori ichigo ga suki
Ce goût sucré-acidulé
甘酸っぱい感じが
Amazuppai kanji ga
Je préfère les glaces au café noir
ブラックよりアイスが好き
BURAKKU yori AISU ga suki
J'ai hâte de l'été
真夏楽しみだね
Manatsu tanoshimi da ne
Si tu veux savoir des choses banales
ささいなことでも知りたいのなら
Sasai na koto demo shiritai no nara
Je serais ravie de te le dire
喜んで教えたのに
Yorokonde oshieta no ni
Mon cœur est sincère, un seul souhait
心はまっすぐ 願いはひとつ
Kokoro wa massugu negai wa hitotsu
Oh, si tu veux être mon copain
Oh, if you wanna be my boyfriend
Oh, if you wanna be my boyfriend
Je veux te voir
会いたいたい
Aitai tai
Je veux t’aimer
愛したいたい
Aishitai tai
Je veux m’envoler tout de suite vers toi
今すぐびゅんと飛んで行きたいよ
Ima sugu byun to tonde ikitai yo
Je veux te faire part de mes sentiments
この気持ち伝えたい
Kono kimochi tsutaetai
Je veux te voir
会いたい
Aitai
Maintenant, je veux te le dire, Oh, je veux que tu le reçoives
今君に、Oh、今届けたいよ
Ima kimi ni, Oh, ima todoketai yo
Maintenant, je veux te dire que je veux être avec toi, Boy
今君に Say that 一緒にいたい Boy
Ima kimi ni Say that issho ni itai Boy
Je préfère les appels aux mails
メールより電話が好き
MEERU yori denwa ga suki
Les messages lus me distraient
既読とか気が散る
Kidoku toka ki ga chiru
Je préfère les promenades aux films
映画より散歩が好き
Eiga yori sanpo ga suki
Je veux parler de plein de choses
いろんなことしゃべりたい
Ironna koto shaberitai
Je déteste les jeux de séduction d’aujourd’hui
今どきのかけ引きなんか嫌い
Ima doki no kakehiki nanka kirai
Je suis tombée amoureuse, après tout
恋に落ちたんだから
Koi ni ochitanda kara
Alors réponds-moi
So答えてね
So kotaete ne
Sois honnête, tu ressens la même chose, Boy
正直あたしと同じでしょ Boy
Shōjiki atashi to onaji desho Boy
Je veux te voir
会いたいたい
Aitai tai
Je veux t’aimer
愛したいたい
Aishitai tai
Je veux te prendre dans mes bras tout de suite
今すぐぎゅっと抱きしめたいよ
Ima sugu gyutto dakishimetai yo
Cet amour, je ne le lâcherai pas
この恋は離さない
Kono koi wa hanasanai
Je veux te voir
会いたい
Aitai
Étonnamment bien assortis, oui
いがいとお似合い Yes
Igai to o-niai Yes
Alors, reste comme ça, ferme les yeux
Soこのまま Close my eyes
So kono mama Close my eyes
Un futur qui ne se réveille pas encore
まだ起きない未来
Mada okinai mirai
Je dors profondément maintenant
I’m just sleeping deeply now
I'm just sleeping deeply now
Quand nos regards se croisent, l’histoire commence
君と目が合えば始まる Story
Kimi to me ga aeba hajimaru Story
Tu ne veux pas entendre ma voix ? Pourquoi
あたしの声聞きたくないの? Why
Atashi no koe kikitaku nai no? Why
Une douce, douce histoire
甘い甘い物語
Amai amai monogatari
Si c'est un rêve, ne te réveille pas
夢なら覚めないで
Yume nara samenai de
Je prie chaque jour, s'il te plaît, réalise-le
毎日祈る どうか気づいて
Mainichi inoru dōka kidzuite
Encore ici
またここで
Mata koko de
Je veux te voir
会いたいたい
Aitai tai
Je veux t’aimer
愛したいたい
Aishitai tai
Je veux m’envoler tout de suite vers toi
今すぐびゅんと飛んで行きたいよ
Ima sugu byun to tonde ikitai yo
Je veux te faire part de mes sentiments
この気持ち伝えたい
Kono kimochi tsutaetai
Je veux te voir
会いたい
Aitai
(Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir)
(会いたいたい、会いたいたい、会いたい)
(Aitai tai, aitai tai, aitai)
Maintenant, je veux te le dire, Oh, je veux que tu le reçoives
今君に、Oh今届けたいよ
Ima kimi ni, Oh ima todoketai yo
(Je veux te voir, je veux te voir, je veux te voir)
(会いたいたい、会いたいたい、会いたい)
(Aitai tai, aitai tai, aitai)
Maintenant, je veux te dire que je veux être avec toi, Boy
今君に Say that 一緒にいたい Boy
Ima kimi ni Say that issho ni itai Boy




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: