Traducción generada automáticamente

Attaboy
Red Velvet
Bravo mon gars
Attaboy
Bravo, bravo mon gars
Atta-attaboy
Atta-attaboy
Bravo, bravo mon gars
Atta-attaboy
Atta-attaboy
Bravo, bravo, bravo, bravo mon gars
Atta-atta-atta-attaboy
Atta-atta-atta-attaboy
Un, deux, un, deux, viens ici
One two one two 이리 와 봐
One two one two iri wa bwa
J'ai des choses à te dire
툭 터놓고 할 얘기가
tuk teonoko hal yaegiga
Tu es curieux, non ?
있어 있어 궁금하지
isseo isseo gunggeumhaji
Mon cœur bat la chamade, tu ne sens pas ?
심장 쿵 쾅 쿵 뛰지 않니
simjang kung kwang kung ttwiji anni
Oh, oh, oh, oh, c'est vrai, quelqu'un comme toi
Oh, oh, oh, oh 맞아 너 같은 사람
Oh, oh, oh, oh maja neo gateun saram
Je connais ton genre, moi aussi je suis comme ça
I know your type 나도 그런 타입
I know your type nado geureon taip
Sensible, sensible, avec des détails fleuris
예민 예민해 꽃 같은 디테일
yemin yeminhae kkot gateun diteil
Je ne ferai que ce que je veux
난 하고 싶은 것만 할래
nan hago sipeun geonman hallae
Allons-y avec courage, suis ton instinct
용기 내자 느낌대로 가도 돼
yonggi naeja neukkimdaero gado dwae
Personne ne peut dire quoi que ce soit
그 누구도 뭐라 못 해
geu nugudo mwora mot hae
Ouais, ouais, allons-y, haut dans le ciel
그래 그래 올라가자 높게
geurae geurae ollagaja nopge
Regarde, on ne suit pas les règles
봐 줄도 안 맞추고
bwa juldo an matchugo
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Regarde, on fait à notre façon
봐 우린 제멋대로
bwa urin jemeotdaero
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Regarde, je t'embrasse à pleines bras
봐 두 팔 가득 안고
bwa du pal gadeuk an-go
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Je veux m'envoler, haut dans le ciel
날아갈래 하늘로 높게
naragallae haneullo nopge
C'est bon, et après, qu'est-ce qu'on fait ?
됐지 이 다음엔 또 뭘 할까
dwaetji i da-eumen tto mwol halkka
C'est le moment de se regarder dans les yeux
이젠 서로를 마주 볼 시간
ijen seororeul maju bol sigan
On se comprend même sans parler, allons-y
우린 말 없이도 통하니까 Let’s go
urin mal eopsido tonghanikka Let’s go
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah bravo mon gars !
Ah-y-yah attaboy!
Ah-y-yah attaboy!
On est libres, qui est le plus stylé ?
We go 자유롭지 누가 더 멋지니
We go jayuropji nuga deo meotjini
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah c'est mon gars !
Ah-y-yah that’s my boy!
Ah-y-yah that’s my boy!
Donne tout avec ce coup, on ne s'arrête pas
힘껏 날려 그 킥 우린 거침이 없지
himkkeot nallyeo geu kik urin geochimi eopji
Allons-y, allons-y, il y a plein de chemins
Let’s go let’s go 길은 많아
Let’s go let’s go gireun mana
Faisons un tour en moto
모터사이클 달려 보자
moteosaikeul dallyeo boja
Demandons aux étoiles
별들에게 물어보자
byeoldeurege mureoboja
Vérifie, sans se perdre dans nos pensées
Check it out 마음 안 헷갈리게
Check it out ma-eum an hetgallige
Plus loin que les limites que tu connaissais
니가 알던 한계보다 더 멀리
niga aldeon han-gyeboda deo meolli
Je peux y aller, je vais crier
갈 수 있지 나는 외칠 거야
gal su itji naneun oechil geoya
Fais rouler les pieds, on est bien arrivés
바 발을 굴러 자 많이 왔어
ba bareul gulleo ja mani wasseo
Je ne ferai que ce que je veux
난 하고 싶은 것만 할래
nan hago sipeun geonman hallae
Allons-y avec courage, suis ton instinct
용기 내자 느낌대로 가도 돼
yonggi naeja neukkimdaero gado dwae
Personne ne peut dire quoi que ce soit
그 누구도 뭐라 못 해
geu nugudo mwora mot hae
Ouais, ouais, allons-y, haut dans le ciel
그래 그래 올라가자 높게
geurae geurae ollagaja nopge
Quoi ? C'est la première fois que je ressens ça
What? 처음 느낀 기분에
What? cheoeum neukkin gibune
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Quoi ? Je n'arrive même pas à parler
What? 말도 안 나온대
What? maldo an naondae
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Quoi ? Je me sens au top
What? 기분 최고인데
What? gibun choegoinde
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Je veux m'envoler, haut dans le ciel
날아갈래 하늘로 높게
naragallae haneullo nopge
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah bravo mon gars !
Ah-y-yah attaboy!
Ah-y-yah attaboy!
On est libres, qui est le plus stylé ?
We go 자유롭지 누가 더 멋지니
We go jayuropji nuga deo meotjini
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah c'est mon gars !
Ah-y-yah that’s my boy!
Ah-y-yah that’s my boy!
Donne tout avec ce coup, on ne s'arrête pas
힘껏 날려 그 킥 우린 거침이 없지
himkkeot nallyeo geu kik urin geochimi eopji
Hey mec, j'aime bien ton style
Hey boy kinda like your style
Hey boy kinda like your style
Tu fais super bien
아주 잘 하고 있어
aju jal hago isseo
Des bonnes choses vont arriver, on le sait
좋은 일이 생길걸 우린 알아
joeun iri saenggilgeol urin ara
Mec, tu es prêt ? (Je le sais)
Boy you ready? (난 알아)
Boy you ready? (nan ara)
Parce que je suis prêt
‘Cause I’m ready
Cause I’m ready
Regarde, on ne suit pas les règles
봐 줄도 안 맞추고
bwa juldo an matchugo
Regarde, on fait à notre façon
봐 우린 제멋대로
bwa urin jemeotdaero
Regarde, je t'embrasse à pleines bras
봐 두 팔 가득 안고
bwa du pal gadeuk an-go
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Je veux m'envoler, haut dans le ciel
날아갈래 하늘로 높게
naragallae haneullo nopge
(Allez, c'est parti)
(Go, here we go)
(Go, here we go)
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah bravo mon gars !
Ah-y-yah attaboy!
Ah-y-yah attaboy!
On est libres, qui est le plus stylé ?
We go 자유롭지 누가 더 멋지니
We go jayuropji nuga deo meotjini
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah ah-y-yah
Ah-y-yah c'est mon gars !
Ah-y-yah that’s my boy!
Ah-y-yah that’s my boy!
Donne tout avec ce coup, on ne s'arrête pas
힘껏 날려 그 킥 우린 거침이 없지
himkkeot nallyeo geu kik urin geochimi eopji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: