Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.109

Be Natural (feat. TAEYONG)

Red Velvet

Letra

Significado

Sei Natürlich (feat. TAEYONG)

Be Natural (feat. TAEYONG)

Uh, Baby komm, komm, komm
Uh, baby come, come, come
Uh, baby come, come, come

Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
I'll be there for you

Oh, in dieser Welt in meinem Herzen
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa

Und den Landschaften, die ich sehe
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa

Und allem, was ich fühlen kann
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot

Oh, das Lächeln eines Kindes, manchmal, manchmal
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
Oh, aicheoreom unneun eolgul gakkeum gakkeumssik

Möchte ich es in mein kleines Zimmer bringen
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
nae jageun bang-e omkkyeonoko sipeun-geol

Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so

Jeden Morgen im Traum
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo

An jedem gleichen Ort
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo

Kann ich dich treffen
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo

Oh, etwas, das niemand weiß
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows

Fühlt sich an wie die Augen des Himmels
Feel like heaven's eyes
Feel like heaven's eyes

Jetzt kann ich fliegen
이젠 날아갈 수도 있어
ijen naragal sudo isseo

Plötzlich wache ich auf
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona

Lass das Fenster offen
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo

Und verliere mich in angenehmen Gedanken
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne

In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa

Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa

Und großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul

Eine Stimme, die warm erzählt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori

Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul

Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram

Auf dem Weg zu dir
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen

Habe ich das Gefühl, ich werde mein jüngeres Ich treffen
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata

Oh, ich möchte deine kleine Hand nehmen
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na

Und dir von dir erzählen, oh-oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh-oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh-oh

Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh

TY Track, TY Track
TY track, TY track
TY track, TY track

Wenn ich die Tür öffne und den ersten Schritt mache
문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터
muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sun-ganbuteo

Bin ich bis jetzt an deiner Seite, öffne das Fenster
지금까지 네 곁에 있어 창문 열어
jigeumkkaji ne gyeote isseo changmun yeoreo

Ein Vogel fliegt weg, jetzt sieht er mich an und lächelt
새가 날아가 지금 날 보고 웃고 있는 나
saega naraga jigeum nal bogo utgo inneun na

Du, uh, bist nirgends zu sehen
너 uh 어딜 봐도 없어
neo uh eodil bwado eopseo

Verschwommen tauche ich ein, tief in mir schmelzend
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nokyeo

Schließe die Augen, glaubst du an das Mysteriöse? Ich werde dir alles zeigen
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da

Ich gebe es dir, komm näher
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa

Ich werde dir einfach kleine glückliche Wünsche geben
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa

Die kleinen Puppen, die weit verbreitet sind
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong

Denk einfach einfach, ohne Bedauern
단순하게 생각해 미련
dansunhage saenggakae miryeon

Sieh einmal mehr mein jüngeres Ich, der Traum ist Realität
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴 꿈이 현실이야
hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom kkumi hyeonsiriya

Aber es ist ein Traum, ich bin wie ein Engel, eins, zwei
근데 꿈이야 나는 천사표야 one, two
geunde kkumiya naneun cheonsapyoya one, two

In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa

Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa

Und großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul

Eine Stimme, die warm erzählt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori

Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul

Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram

Willkommen in meinem Herzen
Welcome to my heart
Welcome to my heart

Drinnen werden wir eins werden
Inside we gonna get to become one
Inside we gonna get to become one

Dich für immer in meinem Kopf halten
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind

Die Stimme, die mir ins Ohr flüstert
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori

Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul

Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram

Escrita por: Yoo Young-jin (유영진). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Juliana. Subtitulado por Kerbia. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección