Traducción generada automáticamente

Be Natural (feat. TAEYONG)
Red Velvet
Sei Natürlich (feat. TAEYONG)
Be Natural (feat. TAEYONG)
Uh, Baby komm, komm, komm
Uh, baby come, come, come
Uh, baby come, come, come
Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
I'll be there for you
Oh, in dieser Welt in meinem Herzen
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
Und den Landschaften, die ich sehe
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
Und allem, was ich fühlen kann
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Oh, das Lächeln eines Kindes, manchmal, manchmal
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
Oh, aicheoreom unneun eolgul gakkeum gakkeumssik
Möchte ich es in mein kleines Zimmer bringen
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
nae jageun bang-e omkkyeonoko sipeun-geol
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Jeden Morgen im Traum
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
An jedem gleichen Ort
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
Kann ich dich treffen
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, etwas, das niemand weiß
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
Fühlt sich an wie die Augen des Himmels
Feel like heaven's eyes
Feel like heaven's eyes
Jetzt kann ich fliegen
이젠 날아갈 수도 있어
ijen naragal sudo isseo
Plötzlich wache ich auf
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
Lass das Fenster offen
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
Und verliere mich in angenehmen Gedanken
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Und großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Eine Stimme, die warm erzählt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Auf dem Weg zu dir
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
Habe ich das Gefühl, ich werde mein jüngeres Ich treffen
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Oh, ich möchte deine kleine Hand nehmen
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
Und dir von dir erzählen, oh-oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh-oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh-oh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
TY Track, TY Track
TY track, TY track
TY track, TY track
Wenn ich die Tür öffne und den ersten Schritt mache
문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터
muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sun-ganbuteo
Bin ich bis jetzt an deiner Seite, öffne das Fenster
지금까지 네 곁에 있어 창문 열어
jigeumkkaji ne gyeote isseo changmun yeoreo
Ein Vogel fliegt weg, jetzt sieht er mich an und lächelt
새가 날아가 지금 날 보고 웃고 있는 나
saega naraga jigeum nal bogo utgo inneun na
Du, uh, bist nirgends zu sehen
너 uh 어딜 봐도 없어
neo uh eodil bwado eopseo
Verschwommen tauche ich ein, tief in mir schmelzend
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nokyeo
Schließe die Augen, glaubst du an das Mysteriöse? Ich werde dir alles zeigen
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Ich gebe es dir, komm näher
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Ich werde dir einfach kleine glückliche Wünsche geben
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
Die kleinen Puppen, die weit verbreitet sind
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Denk einfach einfach, ohne Bedauern
단순하게 생각해 미련
dansunhage saenggakae miryeon
Sieh einmal mehr mein jüngeres Ich, der Traum ist Realität
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴 꿈이 현실이야
hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom kkumi hyeonsiriya
Aber es ist ein Traum, ich bin wie ein Engel, eins, zwei
근데 꿈이야 나는 천사표야 one, two
geunde kkumiya naneun cheonsapyoya one, two
In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Und großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Eine Stimme, die warm erzählt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Willkommen in meinem Herzen
Welcome to my heart
Welcome to my heart
Drinnen werden wir eins werden
Inside we gonna get to become one
Inside we gonna get to become one
Dich für immer in meinem Kopf halten
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
Die Stimme, die mir ins Ohr flüstert
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: