Traducción generada automáticamente

Be Natural (feat. TAEYONG)
Red Velvet
Wees Natuurlijk (feat. TAEYONG)
Be Natural (feat. TAEYONG)
Uh, schat kom, kom, kom
Uh, baby come, come, come
Uh, baby come, come, come
Ik ben er voor jou
I'll be there for you
I'll be there for you
Oh, deze wereld in mijn hart
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
De uitzichten die ik zie
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
Alles wat ik kan voelen
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Oh, een gezicht dat soms als een kind lacht
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
Oh, aicheoreom unneun eolgul gakkeum gakkeumssik
Dat wil ik in mijn kleine kamer zetten
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
nae jageun bang-e omkkyeonoko sipeun-geol
Oh, zo, zo, zo
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Elke ochtend in mijn dromen
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
Op dezelfde plek elke keer
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
Kan ik jou ontmoeten
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, iets wat niemand weet
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
Voelt als de ogen van de hemel
Feel like heaven's eyes
Feel like heaven's eyes
Nu kan ik vliegen
이젠 날아갈 수도 있어
ijen naragal sudo isseo
Plotseling word ik wakker
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
Laat het raam open
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
Verlies me in fijne fantasieën
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
In een wereld zoals de mijne
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Met ogen die op mij lijken
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Met woorden die als essays zijn
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Een stem die warm vertelt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Iemand die alleen kan vinden
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Een ander deel van mij
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Op de weg naar jou
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
Voelt het alsof ik mijn jongere zelf ga ontmoeten
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Oh, ik wil je hand vasthouden
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
En je verhalen vertellen, oh-oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh-oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh-oh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
TY track, TY track
TY track, TY track
TY track, TY track
Als ik de deur open en binnenkom, vanaf het moment dat ik binnenkom
문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터
muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sun-ganbuteo
Ben ik al bij jou, laat het raam open
지금까지 네 곁에 있어 창문 열어
jigeumkkaji ne gyeote isseo changmun yeoreo
De vogel vliegt weg, nu kijkt hij naar me en lacht
새가 날아가 지금 날 보고 웃고 있는 나
saega naraga jigeum nal bogo utgo inneun na
Jij uh, bent nergens te bekennen
너 uh 어딜 봐도 없어
neo uh eodil bwado eopseo
Verlies me in een dromerige staat, diep in mijn lichaam
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nokyeo
Sluit je ogen, geloof je in mysterie? Ik laat je alles zien
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Ik geef het aan jou, kom dichterbij
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Ik geef je gewoon een gelukkige kleine wens
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
De kleine poppen die overal zijn
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Denk simpel, zonder spijt
단순하게 생각해 미련
dansunhage saenggakae miryeon
Kijk nog één keer naar mijn kinderlijke zelf, dromen zijn realiteit
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴 꿈이 현실이야
hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom kkumi hyeonsiriya
Maar het is een droom, ik ben een engel, één, twee
근데 꿈이야 나는 천사표야 one, two
geunde kkumiya naneun cheonsapyoya one, two
In een wereld zoals de mijne
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Met ogen die op mij lijken
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Met woorden die als essays zijn
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Een stem die warm vertelt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Iemand die alleen kan vinden
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Een ander deel van mij
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Welkom in mijn hart
Welcome to my heart
Welcome to my heart
Binnenin gaan we één worden
Inside we gonna get to become one
Inside we gonna get to become one
Je voor altijd in mijn gedachten vasthouden
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
De stem die mijn oren duizelig maakt
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
Iemand die alleen kan vinden
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Een ander deel van mij
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: