Traducción generada automáticamente

Be Natural (feat. TAEYONG)
Red Velvet
Sois Naturel (feat. TAEYONG)
Be Natural (feat. TAEYONG)
Uh, bébé viens, viens, viens
Uh, baby come, come, come
Uh, baby come, come, come
Je serai là pour toi
I'll be there for you
I'll be there for you
Oh, ce monde dans mon cœur
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
Les paysages que je vois
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
Tout ce que je peux ressentir
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Oh, un visage qui sourit comme un enfant de temps en temps
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴 가끔 가끔씩
Oh, aicheoreom unneun eolgul gakkeum gakkeumssik
Je veux le mettre dans ma petite chambre
내 작은 방에 옮겨놓고 싶은걸
nae jageun bang-e omkkyeonoko sipeun-geol
Oh, alors, alors, alors
Oh, so, so, so
Oh, so, so, so
Chaque matin dans mes rêves
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
Au même endroit chaque jour
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
Je peux te rencontrer
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, quelque chose que personne ne sait
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
On dirait les yeux du paradis
Feel like heaven's eyes
Feel like heaven's eyes
Maintenant je peux m'envoler
이젠 날아갈 수도 있어
ijen naragal sudo isseo
Tout à coup je me réveille
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
Je laisse la fenêtre ouverte
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
Je suis plongé dans une belle imagination
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
Un monde comme le mien
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Un regard qui me ressemble
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Des mots généreux comme un essai
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Une voix qui me parle doucement
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Une seule personne
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Qui peut trouver une autre facette de moi
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Sur le chemin qui mène à toi
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
J'ai l'impression de rencontrer mon jeune moi
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Oh, je veux te tenir la main
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
Et te parler de toi, oh-oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh-oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh-oh
Système qui fait boom, uh, uh
Booming System, uh, uh
Booming System, uh, uh
Piste de TY, piste de TY
TY track, TY track
TY track, TY track
Quand j'ouvre la porte et que je fais le premier pas
문을 열어 내가 들어가 첫발 닿는 순간부터
muneul yeoreo naega deureoga cheotbal danneun sun-ganbuteo
Je suis à tes côtés depuis tout ce temps, ouvre la fenêtre
지금까지 네 곁에 있어 창문 열어
jigeumkkaji ne gyeote isseo changmun yeoreo
L'oiseau s'envole, maintenant il me voit et me sourit
새가 날아가 지금 날 보고 웃고 있는 나
saega naraga jigeum nal bogo utgo inneun na
Toi, uh, t'es nulle part à voir
너 uh 어딜 봐도 없어
neo uh eodil bwado eopseo
Je me laisse emporter, profondément ancré
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹혀
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nokyeo
Ferme les yeux, crois-tu aux mystères ? Je vais tout te montrer
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Je te donnerai ça, viens plus près
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Je te remplirai de petits souhaits heureux
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
Des poupées éparpillées
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Pense simplement, sans regrets
단순하게 생각해 미련
dansunhage saenggakae miryeon
Regarde encore une fois mon jeune visage, le rêve est la réalité
한번만 더 내 어릴 적 모습 보렴 꿈이 현실이야
hanbeonman deo nae eoril jeok moseup boryeom kkumi hyeonsiriya
Mais c'est un rêve, je suis un ange, un, deux
근데 꿈이야 나는 천사표야 one, two
geunde kkumiya naneun cheonsapyoya one, two
Un monde comme le mien
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Un regard qui me ressemble
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Des mots généreux comme un essai
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Une voix qui me parle doucement
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Une seule personne
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Qui peut trouver une autre facette de moi
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Bienvenue dans mon cœur
Welcome to my heart
Welcome to my heart
À l'intérieur, nous allons devenir un
Inside we gonna get to become one
Inside we gonna get to become one
Te tenant pour toujours dans mon esprit
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
Une voix qui me fait tourner la tête
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
Une seule personne
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Qui peut trouver une autre facette de moi
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: