Transliteración y traducción generadas automáticamente

First Time (처음인가요)
Red Velvet
Première fois (Est-ce la première fois ?)
First Time (처음인가요)
Je ne sais vraiment pas, je suis si excité
정말 몰라 이렇게 설레
Jeongmal molla ireohge seolle
Cette nuit profonde, je l'ai passée à veiller, c'est notre première
깊은 밤을 하얗게 지샌 저근 처미죠
Kkaman bameul hayahge jisaen jeogeun cheomijyo
On se tient la main, on marche sous le ciel étoilé
손잡고 걸어요 under the stally sky
Sonjapgo georeoyo under the stally sky
Peu importe combien je regarde, ça ne suffit pas
아무리 봐도 부족해
Amuri bwado bujokhae
Quand je me réveille le matin, penses-tu à moi ?
아침 눈 뜰 때 내 생각하나요
Achim nun tteul ttae nae saenggakhanayo
Quand tu vois quelque chose de beau, est-ce que tu penses à moi ?
좋은 걸 보면 나를 떠올리나요
Joheun geol bomyeon nareul tteoollinayo
Est-ce que, comme moi, tu souris tout seul parfois ?
나처럼 문득 혼자 웃나요
Nacheoreom mundeuk honja usnayo
Dis-moi, est-ce la première fois ? Tu es aussi tombé que moi, n'est-ce pas ?
말해줘요 처음인가요 나만큼요 빠진 거 맞죠
Malhaejwoyo cheoeumingayo namankeumyo ppajin geo majjyo
Je veux tout savoir, est-ce que mon cœur est plus profond que le tien, comme un idiot ?
다 알고 싶어요 내 맘이 그대보다 깊은 건 아닌지 바보처럼요
Da algo sipeoyo nae mami geudaeboda gipeun geon aninji babocheoreomyo
Chaque jour, j'apprends un peu plus à te connaître
매일 배워요 조금씩 서로를 알게 되고
Maeil baewoyo jogeumssik seororeul alge doego
Les joies sont lentes, oh, est-ce de l'amour ?
기쁨들이 느렸죠 oh 사랑인가요
Gippeumdeuri neureossjyo oh sarangingayo
Quand je te regarde dans les yeux, je deviens trop honnête
눈 보고 말할 때 난 너무 솔직해져요
Nun bogo malhal ttae nan neomu soljikhaejyeoyo
Je redeviens un enfant
아이가 됐어 버리죠
Aiga dwae beorijyo
C'est beau, chaque jour est nouveau
예쁘져요 매일이 새로워
Yeppeojyeoyo maeiri saerowo
Je n'ai jamais vécu quelque chose comme ça avant
한 번도 이런 저근 없었덩거려
Han beondo ireon jeogeun eopseossdeongeoryo
Est-ce que tes jours sont comme ça aussi ?
그대의 매일도 이런가요
Geudaeui maeildo ireongayo
Dis-moi, est-ce la première fois ? Tu es aussi tombé que moi, n'est-ce pas ?
말해줘요 처음인가요 나만큼요 빠진 거 맞죠
Malhaejwoyo cheoeumingayo namankeumyo ppajin geo majjyo
Je veux tout savoir, est-ce que mon cœur est plus profond que le tien, comme un idiot ?
다 알고 싶어요 내 맘이 그대보다 깊은 건 아닌지 바보처럼요
Da algo sipeoyo nae mami geudaeboda gipeun geon aninji babocheoreomyo
Nous sommes finalement unis, d'une certaine manière, d'une certaine façon
우린 결국 하나죠 somehow, in someway
Urin gyeolguk hanajyo somehow, in someway
Je veux que ce soit la première fois et que ça ne finisse jamais
처음이길 또 끝이기를 원해
Cheoeumigil tto kkeutigireul wonhae
On ne peut pas être parfaits, comme des moitiés
완전할 순 없죠 반쪽처럼요
Wanjeonhal sun eopsjyo banjjokcheoreomyo
On se complète, complètement
서로를 채워요 가득히
Seororeul chaewoyo gadeukhi
Dis-moi, est-ce la première fois ? Tu es aussi tombé que moi, n'est-ce pas ?
말해줘요 처음인가요 나만큼요 빠진 거 맞죠
Malhaejwoyo cheoeumingayo namankeumyo ppajin geo majjyo
Je veux tout savoir, est-ce que mon cœur est plus profond que le tien, comme un idiot ?
다 알고 싶어요 내 맘이 그대보다 깊은 건 아닌지 바보처럼요
Da algo sipeoyo nae mami geudaeboda gipeun geon aninji babocheoreomyo
Aujourd'hui, j'ai réalisé à quel point je t'aime vraiment pour la première fois.
Today I realized how much I really love you for the first time
Today I realized how much I really love you for the first time




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: