Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.712

Knock Knock (Who's There?)

Red Velvet

Letra

Significado

Klopf klopf (Wer ist da?)

Knock Knock (Who's There?)

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh

Die geschlossene Tür, der Wind weht
닫혀진 문 바람 소리
dachyeojin mun baram sori

Hinter dem flatternden Vorhang, dein Blick
또 나부낀 curtain 너머 눈빛
tto nabukkin curtain neomeo nunbit

Ein schwindelerregender Traum (hol dir den Hinweis)
아찔한 꿈 (get the clue)
ajjilhan kkum (get the clue)

Das Bett ist überzogen (fühlt sich wie eine Falle an)
뒤덮인 bed (feel like a trap)
dwideopin bed (feel like a trap)

Der Morgennebel (tief im Innern)
새벽안개 (deep inside)
saebyeogan-gae (deep inside)

Unser Spielplatz öffnet sich wieder
다시 열린 our playground
dasi yeollin our playground

Wenn Tag und Nacht durch das Fenster wechseln
창문 너머 낮과 밤이 바뀔 때
changmun neomeo natgwa bami bakkwil ttae

Wächst die Einsamkeit, wie ein wandelnder Tod
깊어지는 외로움은 walking dead
gipeojineun oeroumeun walking dead

Ich will immer mehr wissen (ich will spielen)
자꾸 더 궁금해 (I wanna play)
jakku deo gunggeumhae (I wanna play)

Die dichte Dunkelheit zieht dich zu mir
짙은 어둠이 내려 네게 이끌어
jiteun eodumi naeryeo nege ikkeureo

In jedem Blick, wie ein Spiegel
시선마다 거울처럼
siseonmada geoulcheoreom

Deine Silhouette schimmert
아른대는 너의 실루엣이
areundaeneun neoui silluesi

Der Moment, der mit mir verbunden ist, beobachtet mich
내게 이어진 순간 watching me
naege ieojin sun-gan watching me

Klopf klopf, mach die Tür auf
Knock-knock, open up the door
Knock-knock, open up the door

Wir suchen uns in diesem Spiel
계속 서롤 찾아 헤매이는 game
gyesok seorol chaja hemaeineun game

Immer tiefer hinein
점점 빠져들어가
jeomjeom ppajyeodeureoga

Es ist so bittersüß, aber ich mag die Jagd
It's so bittersweet but I like the chase
It's so bittersweet but I like the chase

Habe einen Teufel auf meiner Schulter
Got a devil on my shoulder
Got a devil on my shoulder

Eine leise Stimme, die flüstert
작게 속삭이는 voice
jakge soksagineun voice

Wie ein Engel kommst du näher
Like an angel 다가와 넌
Like an angel dagawa neon

Es beginnt wieder
또다시 시작되는
ttodasi sijakdoeneun

Klopf klopf, wer ist da?
Knock-knock, who's there?
Knock-knock, who's there?

Ich bin mit dir zusammen
난 너와 함께인 걸
nan neowa hamkkein geol

Fühle uns gegenseitig
서로를 느끼고
seororeul neukkigo

Hinterlasse Spuren (schließe)
흔적을 남기고 (close)
heunjeogeul namgigo (close)

Jage und werde gejagt die ganze Nacht (lauf weg)
또 쫓고 쫓겨 밤새 (run away)
tto jjotgo jjotgyeo bamsae (run away)

In einem Moment der Unachtsamkeit
방심한 틈에
bangsimhan teume

Wenn ich schieße, falle ich
When I shoot out, I'm fallin'
When I shoot out, I'm fallin'

Bi-bi-di, bo-bi-di, boo, ayy, oh
Bi-bi-di, bo-bi-di, boo, ayy, oh
Bi-bi-di, bo-bi-di, boo, ayy, oh

Ich schwöre dir
I swear to ya
I swear to ya

Es zieht mich tiefer hinein, kann nachts nicht schlafen
더 깊이 몰아가지, can't sleep at night
deo gipi moragaji, can't sleep at night

Ein schläfriger Zustand, ayy, oh
나른해지는 기분, ayy, oh
nareunhaejineun gibun, ayy, oh

Dieser Zauber hat mich, ich stolpere und ich mag es
This spell got, got me trippin' and I like it
This spell got, got me trippin' and I like it

Schließe die Augen, strahle und zittere
눈을 감아 shine and shiver
nuneul gama shine and shiver

Dein Timing ist unvorhersehbar
예측할 수 없는 너의 timing
yecheukal su eomneun neoui timing

In dem Moment, in dem ich es bemerke, beobachtest du mich (hey, ayy)
알아챈 순간 이미 watching me (hey, ayy)
arachaen sun-gan imi watching me (hey, ayy)

Klopf klopf, mach die Tür auf
Knock-knock, open up the door
Knock-knock, open up the door

Wir suchen uns in diesem Spiel
계속 서롤 찾아 헤매이는 game
gyesok seorol chaja hemaeineun game

Immer tiefer hinein
점점 빠져들어가
jeomjeom ppajyeodeureoga

Es ist so bittersüß, aber ich mag die Jagd (es ist so bittersüß)
It's so bittersweet, but I like the chase (it's so bittersweet)
It's so bittersweet, but I like the chase (it's so bittersweet)

Habe einen Teufel auf meiner Schulter (hier)
Got a devil on my shoulder (right here)
Got a devil on my shoulder (right here)

Eine leise Stimme, die flüstert (hör dir zu)
작게 속삭이는 voice (listen to you)
jakge soksagineun voice (listen to you)

Wie ein Engel kommst du näher
Like an angel, 다가와 넌
Like an angel, dagawa neon

Es beginnt wieder
또다시 시작되는
ttodasi sijakdoeneun

Klopf klopf, wer ist da?
Knock-knock, who's there?
Knock-knock, who's there?

W-wow
W-wow
W-wow

Im Moment, in dem die Tür aufgeht, eine andere Tür
문을 연 순간 또 다른 door
muneul yeon sun-gan tto dareun door

N-jetzt
N-now
N-now

Verwirre ich dein Herz noch mehr
난 네 맘을 더 어지럽혀
nan ne mameul deo eojireopyeo

Mein Herz
My heart
My heart

Je mehr du hereinkommst, desto mehr willst du es
들어올수록, you want it more
deureoolsurok, you want it more

Klopf klopf (ja)
Knock-knock (yeah)
Knock-knock (yeah)

Klopf klopf, mach die Tür auf
Knock-knock, open up the door
Knock-knock, open up the door

Ein Spiel, aus dem du und ich nicht entkommen können (eh-eh)
벗어날 수 없는 너와 나의 game (eh-eh)
beoseonal su eomneun neowa naui game (eh-eh)

Immer tiefer verführt
점점 깊이 유인해
jeomjeom gipi yuinhae

Es ist so bittersüß, aber ich mag die Jagd (oh)
It's so bittersweet, but I like the chase (oh)
It's so bittersweet, but I like the chase (oh)

Habe einen Teufel auf meiner Schulter
Got a devil on my shoulder
Got a devil on my shoulder

Eine süß lächelnde Stimme (oh)
달콤하게 웃는 voice (oh)
dalkomhage unneun voice (oh)

Dreht sich die ganze Nacht
밤새도록 돌고 돌아
bamsaedorok dolgo dora

Du bist in meinen Träumen gefangen
넌 내 꿈에 갇힌 채
neon nae kkume gachin chae

Klopf klopf, wer ist da?
Knock-knock, who's there?
Knock-knock, who's there?

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh (klopf klopf)
Oh-oh-oh, oh (knock-knock)
Oh-oh-oh, oh (knock-knock)

Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh (ah)

Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh

Oh-oh-oh, oh (Teufel? Engel?)
Oh-oh-oh, oh (devil? Angel?)
Oh-oh-oh, oh (devil? Angel?)

Klopf klopf, wer ist da?
Knock-knock, who's there?
Knock-knock, who's there?

Escrita por: Cho Yun Kyoung (조윤경) / Ellen Berg / JINBYJIN / Cazzi Opeia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección