Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.492

Love Arcade

Red Velvet

Letra

Significado

Arcade de l'amour

Love Arcade

L'arcade
The arcade
The arcade

Le ring s'ouvre devant moi
눈앞에 펼쳐지는 ring
nunape pyeolchyeojineun ring

Une étrange tension monte en moi
어느새 묘한 긴장이 타고 흐르지
eoneusae myohan ginjang-i tago heureuji

C'est réel ? C'est faux ?
Is it real? Is it fake?
Is it real? Is it fake?

Peu importe, c'est un bon jeu
헷갈려도 좋은 play
hetgallyeodo joeun play

C'est de l'amour ?
Is it love?
Is it love?

Le compte à rebours commence à cet instant
그 순간 바로 시작되는 count
geu sun-gan baro sijakdoeneun count

Un round sans fin
쉴 새 없는 round
swil sae eomneun round

On court sans réfléchir
정신없이 달려
jeongsineopsi dallyeo

On marque de plus en plus
Get a score more and more
Get a score more and more

Une mission sans indice
Hint 없는 mission
Hint eomneun mission

Attaque continue
계속되는 attack
gyesokdoeneun attack

On est pris dans des pièges
아찔한 함정에 우린
ajjilhan hamjeong-e urin

On se croise encore, on doit tout réinitialiser
또 엇갈려 자꾸 reset
tto eotgallyeo jakku reset

Je me rappelle du moment où je t'ai vu
떠올려 처음 널 본 순간
tteoollyeo cheoeum neol bon sun-gan

Dans ma tête, c'est game over
내 머릿속은 game over
nae meoritsogeun game over

Toi aussi, tu ressens la même chose ?
너도 딱 같은 맘이지?
neodo ttak gateun mamiji?

De toute façon, être gagnant n'a pas de sens
어차피 의미 없는 winner
eochapi uimi eomneun winner

On se laisse porter, on commence, on y va ?
끌린 대로 start 같이 가볼까?
kkeullin daero start gachi gabolkka?

Allons au sommet
Let's go to the top
Let's go to the top

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

C'est le moment de tout changer
모든 걸 뒤바꿀 time
modeun geol dwibakkul time

(Est-ce que tu veux ?)
(Do do you wanna?)
(Do do you wanna?)

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

Jusqu'à la fin, on monte haut, on monte haut, ah, ouais
끝날 때까지 go high, go high, ah, yeah
kkeunnal ttaekkaji go high, go high, ah, yeah

Alors maintenant, la clé du jeu, c'est à nous
자 이제부터 game의 key는 우리 거
ja ijebuteo gameui keyneun uri geo

Le temps est infini pour ce round
시간도 무한대로 round
sigando muhandaero round

Choisis la prochaine étape
골라 이다음 stage
golla ida-eum stage

Tout est possible
어디든 가능해
eodideun ganeunghae

Peu importe quoi
뭐든 상관없어
mwodeun sanggwaneopseo

'Parce que bébé, tu es mon prix
'Cause baby you're my prize
'Cause baby you're my prize

Ouais, on ne s'arrêtera pas maintenant
Yeah, we won't stop now
Yeah, we won't stop now

On personnalise à fond
맘껏 customize
mamkkeot customize

Un parcours banal, un nouveau record
뻔한 course new record
ppeonhan course new record

Maintenant, tout le monde se casse
이젠 모두 break down
ijen modu break down

Prêt ? Tout est prêt
Ready? 모든 준비 완료
Ready? modeun junbi wallyo

Il n'y a pas de règles
규칙 따윈 없어
gyuchik ttawin eopseo

Créons une nouvelle étape
Make a new stage
Make a new stage

On va mettre fin à cette quête ennuyeuse ?
재미 없는 quest 끝을 내볼까?
jaemi eomneun quest kkeuteul naebolkka?

Allons au sommet
Let's go to the top
Let's go to the top

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

C'est le moment de tout changer
모든 걸 뒤바꿀 time
modeun geol dwibakkul time

(Est-ce que tu veux ?)
(Do do you wanna?)
(Do do you wanna?)

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

Jusqu'à la fin, on monte haut, on monte haut, ah
끝날 때까지 go high, go high, ah
kkeunnal ttaekkaji go high, go high, ah

Oh ba-ba-baba
Oh ba-ba-baba
Oh ba-ba-baba

(Enfin, le jeu commence)
(드디어 game start)
(deudieo game start)

On casse tout
모든 걸 break down
modeun geol break down

(Un nouveau monde libre)
(자유로운 new world)
(jayuroun new world)

Un jeu sans limites pour nous deux
우리 둘만의 한계 없는 game
uri dulmanui han-gye eomneun game

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

L'important, c'est toi et moi (bébé, l'important, c'est toi et moi)
중요한 건 you and I (baby, 중요한 건 you and I)
jung-yohan geon you and I (baby, jung-yohan geon you and I)

On ne peut pas jouer à ce jeu
We can't play no game
We can't play no game

De la bonne manière
The right way
The right way

On monte comme on veut, on monte haut, on monte haut
우리 맘대로 go high, go high
uri mamdaero go high, go high

(Librement, on monte haut, ensemble, ouais)
(자유롭게 go high, 함께, yeah)
(jayuropge go high, hamkke, yeah)

Oh, jouons.
Oh, let's play
Oh, let's play

Escrita por: Yumi K. / sakehands / denzelworldpeace / Jayna Brown / Devine Channel / Ryan Kim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección