Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.068

Marionette

Red Velvet

Letra

Significado

Marionnette

Marionette

Pas un nuage dans la nuit étoilée
くもひとつないStarry night
Kumo hitotsu nai Starry night

La lumière de la lune éclaire la scène
ぶたいをてらすMoonlight
Butai wo terasu Moonlight

Demain c'est trop tard, c'est le moment
あしたじゃだめIt’s the time
Ashita ja dame It's the time

On se sent bien, bien, bien
Feel good good good
Feel good good good

Au rythme de la musique capricieuse
きまぐれなおんがくに
Kimagure na ongaku ni

Je suis entraînée par mes pieds
てあしうごかされるわたし
Teashi ugokasareru watashi

Le spectacle beau et douloureux commence
うつくしくせつないShowがはじまる
Utsukushiku setsunai Show ga hajimaru

Le rideau s'ouvre
まくはひらいた
Maku wa hiraita

Hey, toi
Hey, you
Hey, you

J'entends une voix dans mon cœur
こころのなかこえがきこえて
Kokoro no naka koe ga kikoete

Où es-tu ?
きみはどこにいる
Kimi wa doko ni iru

Toujours les mêmes danses, c'est
いつもおなじおどりばかりじゃ
Itsumo onaji odoribakari ja

ennuyeux
つまらない
Tsumaranai

La scène parfaite que je voyais en rêve
ゆめにみてたかんぺきなScene
Yume ni miteta kanpeki na Scene

Je décide de la rendre réelle tout de suite
きめたいますぐにMake it real
Kimeta ima sugu ni Make it real

Je coupe les fils qui m'enlacent
からみつくいとたちきって
Karamitsuku ito tachi kitte

La marionnette commence à bouger
うごきだしたMarionette
Ugoki dashita Marionette

Les étoiles filantes ne sont qu'une illusion
ながれぼしはまぼろし
Nagareboshi wa maboroshi

Un clin d'œil, juste une fois
ただいちどだけのまばたき
Tada ichido dake no mabataki

Regarde avec des yeux avides, découvre
すきとっためでみつめてみつけて
Sukitotta me de mitsumete mitsukete

La marionnette qui danse
おどりあかすMarionette
Odori akasu Marionette

C'est douloureux et effrayant
いたくてこわくて
Itakute kowakute

Enfermée dans une boîte étroite
せまいはこにとじこめ
Semai hako ni tojikome

(J'y vais) assieds-toi, ne reste pas immobile
(I go)すわってじっとしていないで
(I go) Suwatte jitto shite inaide

Avec un seul pas, je vais m'envoler haut, haut
たったいっぽだけでたかくたかくまいあがろ
Tatta ippo dake de takaku takaku maiagaro

(J'y vais) et bientôt, ça devient joyeux
(I go)やがてたのしくなった
(I go) Yagate tanoshiku natta

Avec une seule bougie
ろうそくならいっぽんで
Rousoku nara ippon de

C'est mon anniversaire
It’s my birthday
It's my birthday

J'écris à nouveau mon destin
かきなおしたうんめい
Kakinoshita unmei

Je ne reviendrai pas en arrière
I’m not going back
I'm not going back

Le spectacle éphémère se termine
はかないむしょくのShowはおわる
Hakanai mushoku no Show wa owaru

Le rideau est tombé
まくはおりた
Maku wa orita

Hey, toi
Hey, you
Hey, you

Ne te perds pas, souffle de la vie
まよわないでいきをふきこんで
Mayowanaide iki wo fukikonde

Je suis ici
わたしはここにいる
Watashi wa koko ni iru

Peu importe l'endroit où personne ne va
だれもいかないみちのばしょでも
Dare mo ikanai michi no basho demo

Ça ne me dérange pas
かまわない
Kamawanai

La scène parfaite que je voyais en rêve
ゆめにみてたかんぺきなScene
Yume ni miteta kanpeki na Scene

Je décide de la rendre réelle tout de suite
きめたいますぐにMake it real
Kimeta ima sugu ni Make it real

Je coupe les fils qui m'enlacent
からみつくいとたちきって
Karamitsuku ito tachi kitte

La marionnette commence à bouger
うごきだしたMarionette
Ugoki dashita Marionette

Les étoiles filantes ne sont qu'une illusion
ながれぼしはまぼろし
Nagareboshi wa maboroshi

Un clin d'œil, juste une fois
ただいちどだけのまばたき
Tada ichido dake no mabataki

Regarde avec des yeux avides, découvre
すきとっためでみつめてみつけて
Sukitotta me de mitsumete mitsukete

La marionnette qui danse
おどりあかすMarionette
Odori akasu Marionette

Je me laisse porter par le vent
よかぜにみをあずけ
Yokaze ni mi wo azuke

Si je danse librement
じゆうにおどれば
Jiyuu ni odoreba

La lumière de la lune et les étoiles seront de mon côté
つきあかりもほしもみかたになる
Tsukiakari mo hoshi mo mikata ni naru

Oh
Oh
Oh

Dans le monde que j'aime
すきなよに
Suki na yo ni

Le temps passe lentement
じかんよSlowly
Jikan yo Slowly

Oh, bébé
Oh, baby
Oh, baby

Ça ne s'arrête pas
とまらない
Tomaranai

Ne m'arrête pas maintenant
Don’t stop me now
Don't stop me now

La scène parfaite que je voyais en rêve
ゆめにみてたかんぺきなScene
Yume ni miteta kanpeki na Scene

Je décide de la rendre réelle tout de suite
きめたいますぐにMake it real
Kimeta ima sugu ni Make it real

Je coupe les fils qui m'enlacent
からみつくいとたちきって
Karamitsuku ito tachi kitte

La marionnette commence à bouger
うごきだしたMarionette
Ugoki dashita Marionette

Les étoiles filantes ne sont qu'une illusion
ながれぼしはまぼろし
Nagareboshi wa maboroshi

Un clin d'œil, juste une fois
ただいちどだけのまばたき
Tada ichido dake no mabataki

Regarde avec des yeux avides, découvre
すきとっためでみつめてみつけて
Sukitotta me de mitsumete mitsukete

La marionnette qui danse
おどりあかすMarionette
Odori akasu Marionette

Enviada por Danilo. Subtitulado por kirame. Revisión por milkshake. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección