Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rebirth
Red Velvet
Renacimiento
Rebirth
Me siento como si hubiera renacido
다시 태어난 것 같아요
Dasi taeeonan geot gatayo
Todo en mí ha cambiado
내 모든 게 다 달라졌어요
Nae modeun ge da dallajyeosseoyo
Desde que te conocí, me convertí en una persona nueva
그대 만난 후로 난 새사람이 됐어요
Geudae mannan huro nan saesarami dwaesseoyo
Nuestra madre se sorprende mucho
우리 엄마가 제일 놀라요
Uri eommaga jeil nollayo
Primero, me despierto por la mañana
우선 아침 일직 깨어나
Useon achim iljjik kkaeeona
Y pongo la música que solías recomendar
그대가 권해주던 음악 틀죠
Geudaega gwonhaejudeon eumak teuljyo
No sé qué es, pero me gusta esa música
뭔지 잘 몰라도 난 그 음악이 좋아요
Mwonji jal mollado nan geu eumagi johayo
Incluso la difícil letra de esa canción
제목도 외기 힘든 그 노래
Jemokdo oegi himdeun geu norae
Mientras me ducho cuando no debo
할 때도 안 된 샤워를 하며
Hal ttaedo andoen syaworeul hamyeo
Canto siguiendo esa melodía
그 멜로디를 따라 해요
Geu mellodil ttara haeyo
Mis mañanas, que solían ser difíciles
늘 힘들었던 나의 아침이
Neul himdeureossdeon naui achimi
¿Pueden ser tan alegres como esto?
이렇게 즐거울 수 있나요
Ireohge jeulgeoul su issnayo
Oh, sorprendente, mi corazón hacia ti
오 놀라워라 그대 향한 내 마음
O nollawora geudae hyanghan nae maeum
Oh, renovado, mi apariencia al verte por primera vez
오 새로워라 처음 보는 내 모습
O saerowora cheoeum boneun nae moseup
Si todos los días son así
매일 이렇다면 모진 이 세상도
Maeil ireohdamyeon mojin i sesangdo
Incluso este mundo cruel será soportable
참 살아갈 만할 거예요
Cham saragal manhal geoyeyo
Dentro del tren, los chicos guapos
전철 안에 멋진 오빠들
Jeoncheol ane meosjin oppadeul
Ya no me interesan
이제는 쳐다보지 않아요
Ijeneun chyeodaboji anhayo
Pero cuando paso la estación correcta, te veo
며옷 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요
Myeot jeonggeojang jinamyeon geudael mannage dwaeyo
Y mi rostro se refleja en la ventana, sonriendo
차창에 비친 내 얼굴 웃네요
Chachange bichin nae eolgul usneyo
En una floristería que nunca me interesó
관심도 없던 꽃가게에서
Gwansimdo eopsdeon kkoccgageeseo
Mis pasos se detienen
발길이 멈춰져요
Balgiri meomchwojyeoyo
Revuelvo mi bolsillo y juntando monedas
주머니 털어 한 달발 쌓죠
Jumeoni teoreo han dabal sassjyo
Hoy no es un día cualquiera
오늘은 아무 날도 아니더
Oneureun amu naldo aninde
El mismo tiempo, el mismo espacio
같은 시간 같은 공간이 단지
Gateun sigan gateun gonggani danji
Solo contigo
그대 하나로
Geudae hanaro
Se convierte en algo diferente
다른 의미가 되어 가는 게
Dareun uimiga doeeo ganeun ge
Es tan sorprendente, cada día es hermoso
너무 놀라워 하루가 아름다워
Neomu nollawo haruga areumdawo
Cada minuto, cada segundo, oh, incluso el tiempo es valioso
1분 1초 Oh 시간마저 아까워
1bun 1cho Oh siganmajeo akkawo
Cada día es tan diferente que es increíble
믿을 수 없을 만큼 하루하루 달라
Mideul su eopseul mankeum haruharu dalla
Cada expresión, cada palabra, cada mirada
표정 말투 눈빛 하나하나 다라
Pyojeong maltu nunbit hanahana dara
Todo es nuevo para mí, es extraño, cariño
이런 건 처음이라 낯설어 Baby
Ireon geon cheoeumira naccseoreo Baby
Escucha, creo que me he enamorado, tal vez
들어요 나 사랑에 빠진 것 같아 Maybe
Deudieo na sarange ppajin geot gata Maybe
Oh, sorprendente, mi corazón hacia ti
오 놀라워라 그대 향한 내 마음
O nollawora geudae hyanghan nae maeum
Oh, renovado, mi apariencia al verte por primera vez
오 새로워라 처음 보는 내 모습
O saerowora cheoeum boneun nae moseup
Si todos los días son así
매일 이렇다면 모진 이 세상도
Maeil ireohdamyeon mojin i sesangdo
Incluso este mundo cruel será soportable
참 살아갈 만할 거예요
Cham saragal manhal geoyeyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: