Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 129.751

Red Flavor (빨간 맛)

Red Velvet

Letra

Significado

Roter Geschmack

Red Flavor (빨간 맛)

Ich bin neugierig auf den roten Geschmack, honey
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey

Wenn man hineinbeißt, schmilzt der Erdbeergeschmack immer mehr
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat

Such die Ecke im Candy-Shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Was ich am liebsten mag, ist der Geschmack des Sommers
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat

Ich möchte im Schatten der Palmen dösen
야자나무 그늘 아래 졸고 싶고
yajanamu geuneul arae jolgo sipgo

Der heiße Sommerwind weht
뜨거운 여름밤의 바람은 불고
tteugeoun yeoreumbamui barameun bulgo

Ich, die leicht in die Liebe fällt, bin neunzehn
너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴
neomu swipge sarang ppajyeo beoril naintin

Wir passen gut zusammen und sehen toll aus
우린 제법 어울리고 또 멋져
urin jebeop eoulligo tto meotjyeo

Okay, ich habe mich auf den ersten Blick verliebt
좋아, 첫눈에 반해 버린
joa, cheonnune banhae beorin

Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
네가 자꾸만 생각나
nega jakkuman saenggangna

Ich will meinen eigenen Weg gehen
내 방식대로 갈래
nae bangsikdaero gallae

Ich bin neugierig auf den roten Geschmack, honey
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey

Wenn man hineinbeißt, schmilzt der Erdbeergeschmack immer mehr
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat

Such die Ecke im Candy-Shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Was ich am liebsten mag, ist der Geschmack des Sommers, ja
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat, yeah

Öffne die sieben regenbogenfarbenen Türen
일곱 개의 무지갯빛 문을 열어
ilgop gae-ui mujigaetbit muneul yeoreo

Deine Welt ist aufregend und cool
너의 세상은 짜릿해 멋있어
neoui sesang-eun jjaritae meosisseo

Die Farbe deiner Liebe ist roter als die Sonne
태양보다 빨간 네 사랑의 색깔
taeyangboda ppalgan ne sarang-ui saekkal

Ich will sie haben, ich will es auf meine Weise machen
내가 가질래 내 멋대로 할래
naega gajillae nae meotdaero hallae

Schau mich an, was denkst du?
날 봐, 넌 뭘 생각하는데?
nal bwa, neon mwol saenggakaneunde?

Was können wir heute machen?
오늘 뭘 할 수 있을까?
oneul mwol hal su isseulkka?

Stell es dir vor, wie ich es will
내 맘대로 상상해
nae mamdaero sangsanghae

Ich bin neugierig auf den roten Geschmack, honey (neugierig, honey, ja)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (궁금해, honey, yeah)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (gunggeumhae, honey, yeah)

Wenn man hineinbeißt, schmilzt der Erdbeergeschmack immer mehr (schmilzt immer mehr)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (점점 녹아든 스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat)

Such die Ecke im Candy-Shop, baby (ja-eh-eh)
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby (yeah-eh-eh)
koneo kaendi syap chaja bwa, baby (yeah-eh-eh)

Was ich am liebsten mag, ist der Geschmack des Sommers
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat

Pfirsichsaft, süß-sauer Mix-Stimmung
복숭아 주스 스윗 앤 사워 믹스 mood
boksung-a juseu seuwit aen sawo mikseu mood

Ich möchte dir einen Cocktail brauen (rot)
네게 주고픈 칵테일을 brew (red)
nege jugopeun kakteireul brew (red)

In meinen Ohren klingt es klar, meine Nase ist scharf
귓속이 쨍 코가 맹
gwitsogi jjaeng koga maeng

Das Gefühl ist mehr als Vorstellung, hoch und bang (rot)
상상 그 이상 기분 up and bang (red)
sangsang geu isang gibun up and bang (red)

Wette, du willst, wette, du willst so tanzen
Bet you wanna, bet you wanna dance like this
Bet you wanna, bet you wanna dance like this

Lass uns laut rufen, ich mag dich ehrlich
외쳐보자 좋아해요 솔직히
oechyeoboja joahaeyo soljiki

Nervös, der Schweiß tropft, süß, oder?
긴장해 땀이 뚝뚝 귀엽지
ginjanghae ttami ttukttuk gwiyeopji

In die Liebe gefallen, wir sind rot, rot, ah
사랑에 빠져 그을려 우린 red, red, ah
sarang-e ppajyeo geueullyeo urin red, red, ah

Weißt du nicht, was ich fühle, auch ohne Worte?
말 안 해도 알아주면 안 돼?
mal an haedo arajumyeon an dwae?

Mein Herz wird immer größer
내 맘은 더 커져 가는데
nae mameun deo keojyeo ganeunde

Wie geschmolzenes Eiscreme
다 흘려버린 아이스크림같이
da heullyeobeorin aiseukeurimgachi

Vielleicht schmelze ich so
이러다 녹을지 몰라
ireoda nogeulji molla

Also sag es mir (ja, ja, sag es)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)

Also sag es mir (ja, ja, sag es)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)

Färbe mich mit deiner Farbe
너의 색깔로
neoui saekkallo

Intensiver und kräftiger
날 물들여줘 더 진하게 강렬하게
nal muldeuryeojwo deo jinhage gangnyeolhage

Ich bin neugierig auf den roten Geschmack, honey (honey)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (honey)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (honey)

Wenn man hineinbeißt, schmilzt der Erdbeergeschmack immer mehr (Erdbeergeschmack)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (seuteuroberi geu mat)

Such die Ecke im Candy-Shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Was ich am liebsten mag, ist der Geschmack des Sommers (was ich am liebsten mag, ist der Geschmack des Sommers)
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛 (제일 좋아하는 건 여름 그 맛)
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat (jeil joahaneun geon yeoreum geu mat)

Was ich am liebsten mag, bist du im Sommer.
내가 제일 좋아하는 건 여름의 너
naega jeil joahaneun geon yeoreumui neo

Enviada por cmllx. Subtitulado por amanda y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección