Traducción generada automáticamente

Red Flavor (빨간 맛)
Red Velvet
Rode Smaak
Red Flavor (빨간 맛)
Bam-bam-rode smaak, ik ben nieuwsgierig, honey
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey
Als je bijt smelt het langzaam, die aardbeien smaak
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat
Zoek de hoek candy shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby
Wat ik het meest lekker vind is die zomer smaak
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat
Onder de schaduw van de palmbomen wil ik een dutje doen
야자나무 그늘 아래 졸고 싶고
yajanamu geuneul arae jolgo sipgo
De warme zomerbries waait,
뜨거운 여름밤의 바람은 불고
tteugeoun yeoreumbamui barameun bulgo
Zo makkelijk val ik voor de liefde, negentien
너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴
neomu swipge sarang ppajyeo beoril naintin
We passen goed bij elkaar en zijn ook nog eens cool
우린 제법 어울리고 또 멋져
urin jebeop eoulligo tto meotjyeo
Ja, ik was gelijk verlieft bij de eerste blik
좋아, 첫눈에 반해 버린
joa, cheonnune banhae beorin
Ik kan niet stoppen met aan jou denken
네가 자꾸만 생각나
nega jakkuman saenggangna
Ik ga mijn eigen weg
내 방식대로 갈래
nae bangsikdaero gallae
Bam-bam-rode smaak, ik ben nieuwsgierig, honey
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey
Als je bijt smelt het langzaam, die aardbeien smaak
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat
Zoek de hoek candy shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby
Wat ik het meest lekker vind is die zomer smaak, yeah
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat, yeah
Open de zeven regenboogdeuren
일곱 개의 무지갯빛 문을 열어
ilgop gae-ui mujigaetbit muneul yeoreo
Jouw wereld is opwindend en cool
너의 세상은 짜릿해 멋있어
neoui sesang-eun jjaritae meosisseo
De kleur van jouw liefde is roder dan de zon
태양보다 빨간 네 사랑의 색깔
taeyangboda ppalgan ne sarang-ui saekkal
Ik wil het hebben, ik doe het zoals ik wil
내가 가질래 내 멋대로 할래
naega gajillae nae meotdaero hallae
Kijk naar mij, waar denk jij aan?
날 봐, 넌 뭘 생각하는데?
nal bwa, neon mwol saenggakaneunde?
Wat kunnen we vandaag doen?
오늘 뭘 할 수 있을까?
oneul mwol hal su isseulkka?
Ik stel me alles voor
내 맘대로 상상해
nae mamdaero sangsanghae
Bam-bam-rode smaak, ik ben nieuwsgierig, honey (ik ben nieuwsgierig, honey, yeah)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (궁금해, honey, yeah)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (gunggeumhae, honey, yeah)
Als je bijt smelt het langzaam, die aardbeien smaak (smelt langzaam, die aardbeien smaak)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (점점 녹아든 스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat)
Zoek de hoek candy shop, baby (yeah-eh-eh)
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby (yeah-eh-eh)
koneo kaendi syap chaja bwa, baby (yeah-eh-eh)
Wat ik het meest lekker vind is die zomer smaak
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat
Perzik sap zoet en zuur mix mood
복숭아 주스 스윗 앤 사워 믹스 mood
boksung-a juseu seuwit aen sawo mikseu mood
De cocktail die ik jou wil geven maak ik (rood)
네게 주고픈 칵테일을 brew (red)
nege jugopeun kakteireul brew (red)
In mijn oor ruis, mijn neus is vol
귓속이 쨍 코가 맹
gwitsogi jjaeng koga maeng
Boven verwachting, voelen, up and bang (rood)
상상 그 이상 기분 up and bang (red)
sangsang geu isang gibun up and bang (red)
Zet je in voor een dans zoals dit,
Bet you wanna, bet you wanna dance like this
Bet you wanna, bet you wanna dance like this
Laten we het roepen, ik hou van je eerlijk gezegd
외쳐보자 좋아해요 솔직히
oechyeoboja joahaeyo soljiki
Ik ben nerveus, zweet druppelt, schattig he?
긴장해 땀이 뚝뚝 귀엽지
ginjanghae ttami ttukttuk gwiyeopji
Verliefd en gebruind, wij zijn rood, rood, ah
사랑에 빠져 그을려 우린 red, red, ah
sarang-e ppajyeo geueullyeo urin red, red, ah
Moet je niet gewoon begrijpen wat ik zeg?
말 안 해도 알아주면 안 돼?
mal an haedo arajumyeon an dwae?
Mijn hart groeit nog steeds
내 맘은 더 커져 가는데
nae mameun deo keojyeo ganeunde
Net als een smeltende ijsje
다 흘려버린 아이스크림같이
da heullyeobeorin aiseukeurimgachi
Dit kan wel eens smelten
이러다 녹을지 몰라
ireoda nogeulji molla
Dus zeg het (ja ja, zeg het)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)
Dus zeg het (ja ja, zeg het)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)
Met jouw kleur
너의 색깔로
neoui saekkallo
Kleur me in, dieper en intenser
날 물들여줘 더 진하게 강렬하게
nal muldeuryeojwo deo jinhage gangnyeolhage
Bam-bam-rode smaak, ik ben nieuwsgierig, honey (honey)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (honey)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (honey)
Als je bijt smelt het langzaam, die aardbeien smaak (die aardbeien smaak)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (seuteuroberi geu mat)
Zoek de hoek candy shop, baby
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby
Wat ik het meest lekker vind is die zomer smaak (wat ik het meest lekker vind is die zomer smaak)
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛 (제일 좋아하는 건 여름 그 맛)
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat (jeil joahaneun geon yeoreum geu mat)
Wat ik het meest lekker vind, is de zomer van jou.
내가 제일 좋아하는 건 여름의 너
naega jeil joahaneun geon yeoreumui neo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: