visualizaciones de letras 129.795

Red Flavor (빨간 맛)

Red Velvet

Letra

Significado

Sabor Rojo

Red Flavor (빨간 맛)

Estoy curiosa acerca del sabor rojo, cariño
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey

El sabor de la fresa que se derrite aún más cuando la muerdes
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat

Búscalo en la tienda de dulces de la esquina, cariño
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Lo que más me gusta es el sabor del verano
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat

Quiero echarme una siesta bajo la sombra de una palmera
야자나무 그늘 아래 졸고 싶고
yajanamu geuneul arae jolgo sipgo

El aire cálido del verano sopla
뜨거운 여름밤의 바람은 불고
tteugeoun yeoreumbamui barameun bulgo

Y acabas por enamorarte tan fácilmente a los 19 años
너무 쉽게 사랑 빠져 버릴 나인틴
neomu swipge sarang ppajyeo beoril naintin

Nos llevamos bien y nos vemos geniales juntos
우린 제법 어울리고 또 멋져
urin jebeop eoulligo tto meotjyeo

Me gusta eso, fue amor a primera vista
좋아, 첫눈에 반해 버린
joa, cheonnune banhae beorin

No dejo de pensar en ti
네가 자꾸만 생각나
nega jakkuman saenggangna

Quiero hacerlo a mi manera
내 방식대로 갈래
nae bangsikdaero gallae

Estoy curiosa acerca del sabor rojo, cariño
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey

El sabor de la fresa que se derrite aún más cuando la muerdes
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat

Búscalo en la tienda de dulces de la esquina, cariño
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Lo que más me gusta es el sabor del verano, sí
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛, yeah
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat, yeah

Abre la puerta de los siete colores del arcoíris
일곱 개의 무지갯빛 문을 열어
ilgop gae-ui mujigaetbit muneul yeoreo

Tu mundo es emocionante, es tan genial
너의 세상은 짜릿해 멋있어
neoui sesang-eun jjaritae meosisseo

El color de tu amor es más rojo que el Sol
태양보다 빨간 네 사랑의 색깔
taeyangboda ppalgan ne sarang-ui saekkal

Lo quiero, lo haré a mi manera
내가 가질래 내 멋대로 할래
naega gajillae nae meotdaero hallae

Mírame, ¿en qué estás pensando?
날 봐, 넌 뭘 생각하는데?
nal bwa, neon mwol saenggakaneunde?

¿Qué puedo hacer hoy?
오늘 뭘 할 수 있을까?
oneul mwol hal su isseulkka?

Sueño como quiera
내 맘대로 상상해
nae mamdaero sangsanghae

Estoy curiosa acerca del sabor rojo, cariño (estoy curiosa, cariño, sí)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (궁금해, honey, yeah)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (gunggeumhae, honey, yeah)

El sabor de la fresa que se derrite aún más cuando la muerdes (el sabor de la fresa que se derrite)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (점점 녹아든 스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat)

Búscalo en la tienda de dulces de la esquina, cariño (sí-í-í)
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby (yeah-eh-eh)
koneo kaendi syap chaja bwa, baby (yeah-eh-eh)

Lo que más me gusta es el sabor del verano
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat

Jugo de durazno, mezcla agridulce, este humor
복숭아 주스 스윗 앤 사워 믹스 mood
boksung-a juseu seuwit aen sawo mikseu mood

Preparo el cóctel que te quiero dar (rojo)
네게 주고픈 칵테일을 brew (red)
nege jugopeun kakteireul brew (red)

Zumbido en los oídos, sin olor en la nariz
귓속이 쨍 코가 맹
gwitsogi jjaeng koga maeng

Más allá de la imaginación, ánimo arriba y bang (rojo)
상상 그 이상 기분 up and bang (red)
sangsang geu isang gibun up and bang (red)

Apuesto a que quieres, apuesto a que quieres bailar así
Bet you wanna, bet you wanna dance like this
Bet you wanna, bet you wanna dance like this

Vamos a gritar, me gustas, sinceramente
외쳐보자 좋아해요 솔직히
oechyeoboja joahaeyo soljiki

Estás sudando de nervios, ¡qué tierno!
긴장해 땀이 뚝뚝 귀엽지
ginjanghae ttami ttukttuk gwiyeopji

Somos quemados por la pasión, somos rojos, rojos, ah
사랑에 빠져 그을려 우린 red, red, ah
sarang-e ppajyeo geueullyeo urin red, red, ah

Si no se dice, no se puede reconocer
말 안 해도 알아주면 안 돼?
mal an haedo arajumyeon an dwae?

Mis sentimientos por ti están creciendo
내 맘은 더 커져 가는데
nae mameun deo keojyeo ganeunde

Como un helado todo derramado
다 흘려버린 아이스크림같이
da heullyeobeorin aiseukeurimgachi

Puede ser que me termine derritiendo
이러다 녹을지 몰라
ireoda nogeulji molla

Así que solo dime (sí, sí, dime)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)

Así que solo dime (sí, sí, dime)
그러니 말해 (그래 그래 말해)
geureoni malhae (geurae geurae malhae)

Píntame con tus colores
너의 색깔로
neoui saekkallo

Más fuerte, más intensamente
날 물들여줘 더 진하게 강렬하게
nal muldeuryeojwo deo jinhage gangnyeolhage

Estoy curiosa acerca del sabor rojo, cariño (cariño)
빠-빠-빨간 맛 궁금해, honey (honey)
ppa-ppa-ppalgan mat gunggeumhae, honey (honey)

El sabor de la fresa que se derrite aún más cuando la muerdes (el sabor de la fresa)
깨물면 점점 녹아든 스트로베리 그 맛 (스트로베리 그 맛)
kkaemulmyeon jeomjeom nogadeun seuteuroberi geu mat (seuteuroberi geu mat)

Búscalo en la tienda de dulces de la esquina, cariño
코너 캔디 샵 찾아 봐, baby
koneo kaendi syap chaja bwa, baby

Lo que más me gusta es el sabor del verano (lo que más me gusta es el sabor del verano)
내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛 (제일 좋아하는 건 여름 그 맛)
naega jeil joahaneun geon yeoreum geu mat (jeil joahaneun geon yeoreum geu mat)

Lo que más me gusta es el sabor del verano
내가 제일 좋아하는 건 여름의 너
naega jeil joahaneun geon yeoreumui neo

Enviada por cmllx y traducida por kirame. Subtitulado por amanda y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección