Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 6.503

Remember Forever

Red Velvet

Letra

Significado

Souviens-toi pour toujours

Remember Forever

Le monde semble endormi, la nuit est éteinte
세상이 잠든 듯이 불이 꺼진 밤
sesangi jamdeun deusi buri kkeojin bam

Maintenant tout n'est que souvenirs
이젠 모두 추억이 돼
ijen modu chueogi dwae

Les rêves qu'on a partagés sont si beaux
함께였던 꿈들은 아름다워
hamkkeyeossdeon kkumdeureun areumdawo

En marchant, je compte un, deux
이 길 위에 하나 둘 세며
i gil wie hana dul seumyeo

On dirait un rêve d'une nuit d'été
한여름 밤의 꿈인 듯해
hanyeoreum bamui kkumin deushae

Est-ce que je suis seulement dans les bras de Morphée ?
잠은 걸린 걸까
jumune geollin geolkka

Dans mon cœur il y a encore
아직 내 마음엔
ajik nae maeumen

Tout ce frisson éclatant
설레임 다 비치는데
seolleige da bichnaneunde

Je suis accro à cette illusion
환상처럼 점물고 있어
hwansangcheoreom jeomulgo isseo

La nuit du festival était si joyeuse
즐거웠던 축제의 밤
jeulgeowossdeon chukjeui bam

Un rêve heureux où je suis tombé amoureux
사랑에 빠졌던 행복한 꿈
sarange ppajyeossdeon haengbokhan kkum

Que cette nuit dure
이 밤이 이대로
i bami idaero

Sans fin, sans retour
끝없이 이어지길
kkeuteopsi ieojigil

Je fais un petit vœu en silence
작은 소원을 빌게 되는 걸
jageun sowoneul bilge doeneun geol

Comme une valse, doucement
마치 왈츠처럼
machi walcheucheoreom

Le carrousel s'élançait avec grâce
사뿐히 달리던 목마들도
sappunhi dallideon mokmadeuldo

La grande roue scintillante
반짝이던 관람차도
banjjagideon gwanramchado

S'est arrêtée sans faire de bruit
다 소리 없이 멈춰 몰래
da sori eopsi meomchwo mollae

Le festival touche à sa fin
축제는 끝나가지만
chukjen kkeutnagajiman

Mais n'oublie pas qui je suis
이대로 날 잊지 마
idaero nal ijji ma

Promets-moi qu'on se reverra
약속해 우린 다시 만날 거라고
yaksokhae urin dasi mannal georago

On dirait un rêve qu'on ne peut effacer
이제울 수 없는 꿈인 듯해
ijeul su eopsneun kkumin deushae

Est-ce que je suis seulement dans les bras de Morphée ?
잠은 걸린 걸까
jumune geollin geolkka

Dans mon cœur il y a encore
아직 내 마음엔
ajik nae maeumen

Tout ce frisson éclatant
설레임 다 비치는데
seolleige da bichnaneunde

Je suis accro à cette illusion
환상처럼 점물고 있어
hwansangcheoreom jeomulgo isseo

La fin du festival était si joyeuse
즐거웠던 축제의 끝
jeulgeowossdeon chukjeui kkeut

Main dans la main sur le chemin du retour
네 손을 잡고 돌아오는 길
ne soneul japgo doraoneun gil

Que cette route se prolonge
이 길이 이대로
i giri idaero

Sans fin, sans retour
끝없이 이어지길
kkeuteopsi ieojigil

Je sens que le temps ralenti
자꾸 거름이 느려지는 걸
jakku georeumi neuryeojineun geol

Regarde-moi comme avant
바라봐 줘 변함없이
barabwa jwo byeonhameopsi

Comme ce regard profond du jour où tout a commencé
나에게 푹 빠졌던 그날의 눈빛처럼
naege puk ppajyeossdeon geunarui nunbichcheoreom

Éclatant comme ces feux d'artifice, magnifique
저 불꽃처럼 찬란하였던 아름다웠던
jeo bulkkocccheoreom chanranhaessgo areumdawosseossdeon

Cet été, souviens-toi pour toujours
이 여름 remember forever
i yeoreum remember forever

Nos nuits scintillantes
반짝이던 우리의 밤
banjjagideon uriui bam

Main dans la main sur le chemin du retour
네 손을 잡고 돌아오는 길
ne soneul japgo doraoneun gil

Que cette route se prolonge sans fin
이 길이 이대로 끝없이 이어지길
i giri idaero kkeuteopsi ieojigil

Je sens que le temps ralenti
자꾸 거름이 느려지는 걸
jakku georeumi neuryeojineun geol

La nuit du festival était si joyeuse
즐거웠던 축제의 밤
jeulgeowossdeon chukjeui bam

Un rêve heureux où je suis tombé amoureux
사랑에 빠졌던 행복한 꿈
sarange ppajyeossdeon haengbokhan kkum

Que cette nuit dure
이 밤이 이대로
i bami idaero

Sans fin, sans retour
끝없이 이어지길
kkeuteopsi ieojigil

Je fais un petit vœu en silence.
작은 소원을 빌게 되는 걸
jageun sowoneul bilge doeneun geol


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección