Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara
Red Velvet
Goodbye
Sayonara
The wind is still cold
まだまだ風が冷たいわ
Mada mada kaze ga tsumetai wa
The love from that day pricks
あの日の恋がチクチクと
Ano hi no koi ga chikuchiku to
Colorful coats of lovers
カラフルなコート恋人たちの
KARAFURU na KŌTO koibito-tachi no
Sweet love, so sweet love
Sweet love, so sweet love
Sweet love, so sweet love
In the city
街の中で
Machi no naka de
Swaying and fluttering
ゆらゆらとハラハラと
Yurayura to harahara to
This feeling isn't painful
切なくなくないこの気持ち
Setsunaku nakunai kono kimochi
But just a little bit
でもでもでもちょっとだけでも
Demo demo demo chotto dake demo
Yes, beyond this sky
そうこの空を超えて
Sō kono sora wo koete
Goodbye sparkling forever and ever
さよならキラキラずっとずっと
Sayonara KIRAKIRA zutto zutto
Sorry, don't say such things
ごめんねそんなこと言わないで
Gomen ne, sonna koto iwanai de
I want to see you, I want to see you
あなたに会いたくって あなたに会いたくって
Anata ni aitakutte anata ni aitakutte
Goodbye, even if it's selfish, I love you
さよならわがままでも I love you
Sayonara wagamama demo I love you
If only I could turn back the clock
時計の針をねえ巻き戻せたら
Tokei no hari wo nee makimodosetara
These feelings I can't convey
伝えきれないこの想い
Tsutaekirenai kono omoi
Rain falls, lonely night (lonely night)
雨降る Lonely night (lonely night)
Ame furu Lonely night (lonely night)
Tears, Don't know why (don't know why)
涙は Don't know why (don't know why)
Namida wa Don't know why (don't know why)
Always, always
いつだっていつだって
Itsudatte itsudatte
You held me tight
抱きしめてくれたのに
Dakishimete kureta noni
Goodbye with a smile, more and more
さよなら笑って もっともっと
Sayonara waratte motto motto
I want to hear your cute laughter
キュートな笑い声聞きたいよ
KYUUTO na waraigoe kikitai yo
Waiting for the rain to stop, wanting to see the stars
雨上がりを待って 星が見たくなって
Ameagari wo matte hoshi ga mitaku natte
Goodbye, even now I need you
さよなら今さらでも I need you
Sayonara ima sara demo I need you
Ooh, aah
Ooh, aah
Ooh, aah
Wearing your favorite clothes
あなたの好きな服で
Anata no suki na fuku de
Matching rings
お揃いのリングして
Osoroi no RINGU shite
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
Would you come back?
The tears from that day
あの日の涙は
Ano hi no namida wa
I surely won't forget
きっとね忘れないよ
Kitto ne wasurenai yo
Goodbye sparkling forever and ever
さよならキラキラずっとずっと
Sayonara KIRAKIRA zutto zutto
Sorry, don't say such things
ごめんねそんなこと言わないで
Gomenne sonna koto iwanai de
I want to see you, I want to see you
あなたに会いたくって あなたに会いたくって
Anata ni aitakutte anata ni aitakutte
Goodbye, even if it's selfish, I love you
さよならわがままでも I love you
Sayonara wagamama demo I love you
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Goodbye, give me love
さよなら give me love
Sayonara give me love
Unbalanced love, unbalanced distance
アンバランスな恋 アンバランスな距離
Anbaransu na koi anbaransu na kyori
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Give me, give me love
Goodbye, give me love
さよなら give me love
Sayonara give me love
I want to see you
あなたに会いたくって
Anata ni aitakutte
Give me love, give me love but Bye, bye
Give me love, give me love でも Bye, bye
Give me love, give me love demo Bye, bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: