Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.554

So Good

Red Velvet

Letra

Tan bueno

So Good

Oye, oye, oye
Hey, oh, hey
Hey, oh, hey

oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Hmm (sí, sí, eh)
Hmm (yeah, yeah, uh)
Hmm (yeah, yeah, uh)

Entre las cortinas con la luz apagada
빛을 등진 커튼 사이
bicheul deungjin keoteun sai

Un gesto que ondea en la ligera brisa
작은 바람결에 살랑이는 몸짓
jageun baramgyeore sallang-ineun momjit

Oh, también me encanta la silueta negra
Oh, I love 까만 실루엣도
Oh, I love kkaman silluetdo

Vale, me quedo sin palabras
좋아 난 말이 막힐 만큼
joa nan mari makil mankeum

Un poco más lejos, no más profundo
좀 더 멀리, 아니 깊이
jom deo meolli, ani gipi

Nadando en mi cabeza
내 머릿속을 헤엄치고서
nae meoritsogeul he-eomchigoseo

¿Cuál fue este sentimiento que se extendió por todas partes?
아득히 퍼진 이 느낌 뭐였니?
adeuki peojin i neukkim mwoyeonni?

Se llama amor, ¿verdad?
사랑이라는 이름이, 맞겠지?
sarang-iraneun ireumi, matgetji?

Me gusta el aroma que se filtró en mí
스며든 그 향기가 좋아
seumyeodeun geu hyanggiga joa

Me gusta este sentimiento, acércate, ah
이 기분이 좋아, 가까이 와, ah
i gibuni joa, gakkai wa, ah

Ya me estoy enamorando, las tranquilas olas rompen
이미 빠져들어, 고요한 파도가 쳐
imi ppajyeodeureo, goyohan padoga chyeo

Te extendiste sobre mi
넌 나에게로 가득 번지고
neon na-egero gadeuk beonjigo

Salté, mi corazón estaba desbordado
난 뛰어들어, 맘은 넘쳤어
nan ttwieodeureo, mameun neomchyeosseo

Es un sonido completamente profundo
온전히 깊은 울림인 걸
onjeonhi gipeun ullimin geol

Hazme cosquillas en los oídos
귓가를 간지럽혀
gwitgareul ganjireopyeo

Me llenaste, mi corazón se desbordó
넌 나를 채워 맘은 넘쳤어
neon nareul chaewo mameun neomchyeosseo

Um, así, muy bien (muy bien), muy bien conmigo (sí, bien)
Um, 이대로, so good (so good), so good to me (yeah, good)
Um, idaero, so good (so good), so good to me (yeah, good)

Muy, muy, muy, muy bien ahora (bien)
So, so, so, so good now (good)
So, so, so, so good now (good)

Muy bien, muy bien
So good, so good
So good, so good

Tocando mi yo emocionado
들뜬 나를 어루만져
deultteun nareul eorumanjyeo

Estoy cautivado por ese toque
그 손길 난 사로잡혀
geu son-gil nan sarojapyeo

Como tinta, gota a gota, te esparces día a día
잉크같이, 한 방울씩, 하루하루 번져가는 너
ingkeugachi, han bang-ulssik, haruharu beonjyeoganeun neo

Poco a poco me pongo el color oscuro llamado tú
점점 난 너라는 짙은 색을 입어가
jeomjeom nan neoraneun jiteun saegeul ibeoga

A veces es un pájaro secretamente desconocido
때로는 은은히 모르는 새
ttaeroneun euneunhi moreuneun sae

Este comienzo no importa
이 시작은 중요하지 않아
i sijageun jung-yohaji ana

Sólo que ahora me atraes, woah-oh-oh-oh
오직 지금이야, 끌리잖아, woah-oh-oh-oh
ojik jigeumiya, kkeullijana, woah-oh-oh-oh

Ya me estoy enamorando, las tranquilas olas rompen
이미 빠져들어, 고요한 파도가 쳐
imi ppajyeodeureo, goyohan padoga chyeo

Te extiendes sobre mí (extiende)
넌 나에게로 가득 번지고 (번지고)
neon na-egero gadeuk beonjigo (beonjigo)

Salté, mi corazón estaba desbordado (no, no-oh-oh, oh)
난 뛰어들어, 맘은 넘쳤어 (no, no-oh-oh, oh)
nan ttwieodeureo, mameun neomchyeosseo (no, no-oh-oh, oh)

Es una resonancia completamente profunda (es una resonancia)
온전히 깊은 울림인 걸 (울림인 걸)
onjeonhi gipeun ullimin geol (ullimin geol)

Hazme cosquillas en los oídos
귓가를 간지럽혀
gwitgareul ganjireopyeo

Me llenaste, mi corazón se desbordó (se desbordó)
넌 나를 채워 맘은 넘쳤어 (넘쳤어)
neon nareul chaewo mameun neomchyeosseo (neomchyeosseo)

Um, así, muy bien (muy bien), muy bien conmigo
Um, 이대로, so good (so good), so good to me
Um, idaero, so good (so good), so good to me

Dime muchas veces, muchas veces
말해줘 여러 번, 여러 번
malhaejwo yeoreo beon, yeoreo beon

Tú también me susurras solo a mí, woah-oh-oh-oh
너도 내게만 속삭여, woah-oh-oh-oh
neodo naegeman soksagyeo, woah-oh-oh-oh

Mi mente turbulenta (por dentro)
요동치는 머릿속은 (속은)
yodongchineun meoritsogeun (sogeun)

Está lleno de ti y es una locura (nada)
너로 가득 차서 정신없고 (없고)
neoro gadeuk chaseo jeongsineopgo (eopgo)

No puedo ocultarlo, te quiero
감출 수 없게 해, 난 너를 원해
gamchul su eopge hae, nan neoreul wonhae

No puedo escapar de los sentimientos que se han extendido, oh-oh-oh-oh
퍼져가 흘러든 감정 벗어날 수 없어, oh-oh-oh-oh
peojyeoga heulleodeun gamjeong beoseonal su eopseo, oh-oh-oh-oh

Ya estoy en lo profundo, déjame en mi corazón
이미 깊이 빠져, 마음에 나를 맡겨
imi gipi ppajyeo, ma-eume nareul matgyeo

(Ooh, sí, déjame en tu corazón hoo)
(Ooh, yeah, 마음에 나를 맡겨 hoo)
(Ooh, yeah, ma-eume nareul matgyeo hoo)

Te extiendes sobre mí (extiende)
넌 나에게로 가득 번지고 (번지고)
neon na-egero gadeuk beonjigo (beonjigo)

Salté, mi corazón estaba desbordado (no, no, no, no, no, no)
난 뛰어들어, 맘은 넘쳤어 (no, no, no, no, no, no)
nan ttwieodeureo, mameun neomchyeosseo (no, no, no, no, no, no)

Un respiro completamente pequeño otra vez (otro respiro)
온전히 작은 숨결은 또 (숨결은 또)
onjeonhi jageun sumgyeoreun tto (sumgyeoreun tto)

Hazme cosquillas en los oídos
귓가를 간지럽혀
gwitgareul ganjireopyeo

Me llenaste, mi corazón se desbordó (se desbordó)
넌 나를 채워 맘은 넘쳤어 (넘쳤어)
neon nareul chaewo mameun neomchyeosseo (neomchyeosseo)

Así, muy bien, muy bien conmigo
이대로, so good, so good to me
idaero, so good, so good to me

(Bien) tan, tan, tan, tan bien ahora (bien)
(Good) so, so, so, so good now (good)
(Good) so, so, so, so good now (good)

(Bien) muy bien, muy bien conmigo
(Good) so good, so good to me
(Good) so good, so good to me

Escrita por: Kim Inhyung / LDN Noise / DEEZ / Ellen Berg Tollbom (Sunshine). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jotapê. Subtitulado por Sara. Revisión por milkshake. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Velvet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección