Traducción generada automáticamente

Define Me
Red Vox
Definirme
Define Me
No me he fijado en un significado, (significado)I haven't settled on a meaning, (meaning)
De lo que es lo que me define, (me define)Of what it is that defines me, (defines me)
Pero si estás montando en una ola de marea, (ola de marea)But if you're riding on a tidal wave, (tidal wave)
Es difícil pensar cuando estás tratando de flotarIt's hard to think when you're trying to float
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Estoy en el camino correctoI'm on the right track
No hay vuelta atrásThere's no going back
Qué inusualHow unusual
Algo está cambiando a pesar de míSomething's changing in spite of me
Todo lo que nunca he conocidoAll I've never known
Me voy a unir?Will piece together in front of me
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Me puse en una cajitaI put myself in a little box
Tiene una ventana y un agujero para respirarIt's got a window and a breathing hole
Y cuando llueve, voy a nadarAnd when it rains, I go for a swim
Podría salir si llega a la cimaI might get out if it reaches the top
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Estoy en el camino correctoI'm on the right track
No hay vuelta atrásThere's no going back
Qué inusualHow unusual
Algo está cambiando a pesar de míSomething's changing in spite of me
Todo lo que nunca he conocidoAll I've never known
Me voy a unir?Will piece together in front of me
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
No soy el accidente en el costado de la carreteraI'm not the crash on the side of the road
No soy la gente que me define, (definirme)I'm not the people who define me, (define me)
No soy la razón del agujero en tu tierraI'm not the reason for the hole in your ground
Tú preparaste la escena y te sorprendió, (te sorprendió)You set the scene and it surprised you, (surprised you)
Tengo la sensación de que todo saldrá bienI got a feeling it will all work out
Estoy en el camino correctoI'm on the right track
No hay vuelta atrásThere's no going back
Con todas las palabras correctasWith all the right words
De todos los días equivocadosFrom all the wrong days
De todas las viejas manerasFrom all the old ways
Un puñado de cambiosA handful of change
Para gastar en mí mismoTo spend on myself
Para jugar a una nueva partidaTo play a new game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red Vox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: