Traducción generada automáticamente

The War We Made
Red
Der Krieg, den wir gemacht haben
The War We Made
Du bist eine Stimme, wenn das Licht erlischtYou're a voice when the light is gone
Weißt nie, auf welcher Seite du stehstNever know who's side it's on
Denkst, du wirst jemanden sehenThink you're gonna see someone
Doch du bist die EinzigeBut you are the only one
Bin ich allein? Geht's mir gut?Am I alone? Am I alright?
Bin ich verrückt? Lebe ich?Am I insane? Am I alive?
Was braucht es, um den Krieg zu beenden mitWhat does it take to stop waging war with
All dem, was ich wollteAll I thought I wanted
All dem, was ich brauchteAll I thought I needed
Aufwachen von mir selbstWaking up from myself
Zu einem Leben außerhalb dieser HölleTo a life outside this hell
Keine Lügen mehr, kein Schmerz mehrNo more lies, no more pain
Du kannst den Krieg, den wir gemacht haben, nicht bekämpfenYou can't fight the war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Du dachtest, das Schlimmste sei vorbeiYou thought the worst was done
Doch es ist da, wenn der Morgen kommtBut it's there when the morning comes
Du liegst wach unter dem Gewicht und der AngstYou lie awake under the weight and the fear
Lass es einfach los, es ist nicht echtJust let it go, it isn't real
All dem, was ich wollteAll I thought I wanted
All dem, was ich brauchteAll I thought I needed
Aufwachen von mir selbstWaking up from myself
Zu einem Leben außerhalb dieser HölleTo a life outside this hell
Keine Lügen mehr, kein Schmerz mehrNo more lies, no more pain
Du kannst den Krieg, den wir gemacht haben, nicht bekämpfenYou can't fight the war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Du bist eine Stimme, wenn das Licht erlischtYou're a voice when the light is gone
Weißt nie, auf welcher Seite du stehstNever know whose side it's on
Denkst, du wirst jemanden sehenThink you're gonna see someone
Doch du bist immer noch die EinzigeBut you're still the only one
Bin ich allein? Geht's mir gut?Am I alone? Am I alright?
Bin ich verrückt? Lebe ich?Am I insane? Am I alive?
Was braucht es, um den Krieg zu beenden mit?What does it take to stop waging war with?
Bin ich allein? Geht's mir gut?Am I alone? Am I alright?
Bin ich verrückt? Lebe ich?Am I insane? Am I alive?
Was braucht es, um?What does it take to?
Was braucht es, um?What does it take to?
Aufwachen von mir selbstWaking up from myself
Zu einem Leben außerhalb dieser HölleTo a life outside this hell
Keine Lügen mehr, kein Schmerz mehrNo more lies, no more pain
Du kannst den Krieg, den wir gemacht haben, nicht bekämpfenYou can't fight the war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made
Den Krieg, den wir gemacht habenThe war we made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Red y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: