Transliteración y traducción generadas automáticamente

You
Redballoon
Tú
You
Días caprichosos, días tropezando con el adiós
きまぐれなひびSAYONARAをつまづくひびにSAYONARAを
Kimagure na hibi SAYONARA wo tsumazuku hibi ni SAYONARA wo
Llorando mientras caminaba, gracias por ayer
なきながらあるいてたきのうにありがとう
Naki nagara aruiteta kinou ni arigatou
En la entrada, respondí con la espalda a la amabilidad de siempre que me despedía
げんかんでみおくるいつものやさしさにせなかでへんじした
Genkan de miokuru itsumono yasashisa ni senaka de henji shita
Mi corazón, endurecido por el cemento, todos los días me daba agua
SEMENTOでかたまったKACHIKACHIのぼくのこころまいにちみずをくれた
SEMENTO de katameta KACHIKACHI no boku no kokoro mainichi mizu wo kureta
Ah, por favor, que estos sentimientos no desaparezcan
あどうかこのきもちきえないで
Ah douka kono kimochi kienai de
Dios, por favor, cumple mi deseo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Mañana también, tú que siempre me sonríes a mi lado, siempre me iluminas
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくにさしこんでるひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku ni sashikonderu hikari
Cuando hablo, palabras que parecen desmoronarse dan vueltas alrededor de mi cuerpo
いいだすとくずれそうなことばがからだかけめぐる
Iidasu to kuzure souna kotoba ga karada kakemeguru
『Gracias, gracias, siempre gracias』
12302;ありがとうありがとういつもありがとう』
12302;Arigatou arigatou itsumo arigatou』
Aunque caiga, algún día desaparecerá, cargando con pequeñas heridas que no puedo decir
ころんでもいつかきえるちいさなあざとちがういえないきずせおって
Koronde mo itsuka kieru chiisana aza to chigau ienai kizu seotte
Una y otra vez, una y otra vez, apoyaste mi espalda que parecía rendirse
なんどもなんどもあきらめそうなぼくのせなかをささえてくれた
Nandomo nandomo akirame souna boku no senaka wo sasaete kureta
Ah, por favor, que estos sentimientos no desaparezcan
あどうかこのきもちきえないで
Ah douka kono kimochi kienai de
Dios, por favor, cumple mi deseo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Mañana también, tú que siempre me apoyas a mi lado, siempre me iluminas
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくをささえているひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku wo sasaete iru hikari
Por ejemplo, cuando estés solo en un día difícil
たとえばきみがひとりきりでつらいひには
Tatoeba kimi ga hitorikiri de tsurai hi ni wa
Cierra los ojos bajo el sol y siente mi presencia
たいようのしたでめをとじてぼくをかんじて
Taiyou no shita de me wo tojite boku wo kanjite
Palabras afiladas, a veces temerosas, soy igual, pero aún así sigo cantando
するどいことばときどきこわくてぼくだっておなじさそれでもうたっている
Surudoi kotoba tokidoki kowakute boku datte onaji sa soredemo utatte iru
Ah, por favor, que no desaparezca eternamente
あどうかえいえんにきえないで
Ah douka eien ni kienai de
Dios, por favor, cumple mi deseo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Mañana también, tú que siempre me sonríes a mi lado, siempre me iluminas
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくにさしこんでるひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku ni sashikonderu hikari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redballoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: