Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuudachi Story
Redballoon
Historia de la Lluvia de Verano
Yuudachi Story
Corriendo por la ciudad frente al cristal, tu figura
GARASUこしにまちをいそぐきみのすがた
GARASU koshi ni machi wo isogu kimi no sugata
Este encuentro repentino es una historia de confusión
ふいをついたこのであいはともあいのSTORY
Fui wo tsuita kono deai wa tomadoi no STORY
Vistiéndote con ropa más adulta que antes
まえよりもおとなびてるふくをみにつけ
Mae yori mo otona biteru fuku wo mi ni tsuke
Caminabas como si evitaras una repentina lluvia de verano
とつぜんのゆうたちをさけるようにあるいてた
Totsuzen no yuutachi wo sakeru youni aruiteta
¿Qué cambió desde entonces? Solo el dolor que pensé haber olvidado
あれからはなにがかわった?わすれたはずのいたみだけ
Are kara wa nani ga kawatta? Wasureta hazu no itami dake
De repente resurge
きゅうによみがえる
Kyuu ni yomigaeru
Después de la lluvia, las nubes derramaron de nuevo la luz del sol frente al verano
あめあがりくもがひざしをまなつのてまえにまたこぼした
Ameagari kumo ga hizashi wo manatsu no temae ni mata koboshita
A pesar de eso, mi corazón está empapado
それなのにこころはどしゃぶり
Sore na noni kokoro wa doshaburi
Hace dos años en la misma ciudad nos encontramos
にねんまえのおなじまちでぼくらはであった
Ni-nen mae no onaji machi de bokura wa deatta
El amor de ese entonces ya no puede regresar
あのときのこいにはもうもどれはしない
Ano toki no koi ni wa mou modore wa shinai
Sin limpiar las lágrimas que derramaste al lastimarte
きずつけてきみがこぼしたなみだをぬぐえず
Kizutsukete kimi ga koboshita namida wo nuguezu
Los sueños de ese entonces veíamos el futuro destrozado juntos
あのときのゆめはこわれたふたりでみてたしょうらいを
Ano toki no yume wa kowareta futari de miteta shourai wo
Con mentiras tontas
ばかみたいなうそで
Baka mitai na uso de
Después de la lluvia, las nubes derramaron de nuevo la luz del sol frente al verano
あめあがりくもがひざしをまなつのてまえにまたこぼした
Ameagari kumo ga hizashi wo manatsu no temae ni mata koboshita
A pesar de eso, mi corazón está empapado
それなのにこころはどしゃぶり
Sore na noni kokoro wa doshaburi
Saliendo de la tienda, te perseguí apresuradamente
みせをとびだしあわててきみをおいかけた
Mise wo tobidashi awatete kimi wo oikaketa
Corriendo entre la multitud, ah
ひとごみのなかはしりだしてああ
Hitogomi no naka hashiridashite aa
Quiero abrazarte, aunque ahora no haya palabras que decir
だきしめたいいますらかけることばなど
Dakishimetai imasara kakeru kotoba nado
Aunque finja que no entiendo nada
なにひとつないとわかってるくせに
Nani hitotsu nai to wakatteru kuse ni
¿Qué cambió desde entonces? Solo el dolor de haber amado
あれからはなにがかわった?あいしたゆえのいたみだけ
Are kara wa nani ga kawatta? Aishita yue no itami dake
Aún está aquí
いまもここにある
Ima mo koko ni aru
Después de la lluvia, las nubes derramaron de nuevo la luz del sol frente al verano
あめあがりくもがひざしをまなつのてまえにまたこぼした
Ameagari kumo ga hizashi wo manatsu no temae ni mata koboshita
A pesar de eso, mi corazón está empapado
それなのにこころはどしゃぶり
Sore na noni kokoro wa doshaburi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redballoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: