Traducción generada automáticamente
Marjorie
Reddening West
Marjorie
Marjorie
Sei das Licht im GartenBe the light in the garden
Sei der Wind unter meinen FüßenBe the wind at my feet
Ich dachte, ich hörte dich am MorgenI thought I heard you in the morning
Ich dachte, ich hätte deine Stimme gehörtI thought I caught your voice calling
Ich wringe meine Hände, ich warteI wring my hands, I wait
Ich habe meinen Weg verlorenI have lost my way
Nachdem wir uns getrennt haben, habe ich mich im Garten verlorenAfter we parted, I got lost in the garden
Wo ich umherirre und stolpereWhere I wander, and falter
Wo ich oft von dir träumeWhere I dream of you often
Im kalten Licht des ImmerIn the cold light of always
Durch den krummen Marsch meiner TageThrough the bent march of my days
Und ich lasse das Licht brennenAnd I'll leave the light on
Durch die dunkelste DunkelheitThrough the darkest of darkness
Ich forme meine Gedanken, damit sie dich umgebenI bend my thoughts so they surround you
Ich wickle meine Gebete um deinen NamenI curl my prayers around your name
Ich wringe meine Hände, ich warteI wring my hands, I wait
Ich habe meinen Weg verlorenI have lost my way
Denn nachdem du gegangen bist, habe ich mich im Garten verloren'Cause after you parted, I got lost in the garden
Wo ich umherirre und stolpereWhere I wander, and falter
Wo ich oft an dich denkeWhere I think of you often
Im kalten Licht des ImmerIn the cold light of always
Durch den krummen Marsch meiner TageThrough the bent march of my days
Wo ich ein Licht brennen lasseWhere i'll leave a light on
Durch die dunkelste DunkelheitThrough the darkest of darkness
Doch selbst während ich geheBut even as I go
Bevor ich es überhaupt weißBefore I even know
Die Wellen deiner TageThe ripples of your days
Drängen hinaus und verändern unsere Form.Push out and change our shape.
Als das Flugzeug abstürzte, hast du es gespürt?When the plane crashed, did you feel it?
Hast du nur an mich gedacht?Did you think of me only?
Als der Schnee auf dich fielWhen the snow fell upon you
Hast du an unser Baby gedacht?Did you think of our baby?
Als die Nacht kamAs the night came
Wusstest du, dass wir dich nie finden würden?Did you know that we'd never find you?
Also lasse ich das Licht brennenSo I leave the light on
Durch die dunkelste DunkelheitThrough the darkest of darkness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reddening West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: