Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 296

I'm Telling The World About His Love

Redeemed Quartet

Letra

Ich erzähle der Welt von seiner Liebe

I'm Telling The World About His Love

In Sünde wanderte ich, Talente verschwendete ichIn sin I wandered, talents I squandered
Ich hörte nicht (meinen Bruder) den, den ich braucheI did not hear (my brother) him whom I need
Dann fand mich Jesus, befreite mich von der SündeThen Jesus found me, from sin unbound me
Und jetzt erzähle ich der Welt von seiner Liebe (seiner wunderbaren Liebe)And now I'm telling the world about his love (his wondrous love)

Ich liebe es, von unserem König zu singen (von unserem wunderbaren König zu singen)I love to sing about our king (sing about our wonderful king)
Und seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen (seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen)And make his praises gladly ring (make his praises gladly to ring)
Er gab sein Leben (gab sein eigenes Leben)He gave his life (gave his own life)
Am Kreuz von Golgatha (am Kreuz von Golgatha)On calvary's tree (calvary's tree)
Damit wir von der Sünde befreit werden könnten (damit wir von der Sünde befreit werden könnten)That we from sing might be made free (that we from sing might be made free)

Ich bin froh zu sagen (ich bin froh zu sagen)I'm happy to say (I am glad to say)
Ich bin auf dem richtigen Weg (ich bin auf dem Weg)I'm on the right way (I am on the way)
Der aus der Nacht führt (der aus der dunklen Nacht führt)That leads from night (leading from dark night)
Zu perfektem Tag (zu perfektem Tag)To perfect day (unto perfect day)
Diese Freude zu wissen (nur ich weiß)This joy to know (only I know)
Dieser Freund von oben (Jesus von oben)This friend of above (Jesus above)
Deshalb erzähle ich der Welt von seiner Liebe (seiner wunderbaren Liebe)That's why I'm telling the world about his love (his wondrous love)

Dort in der HerrlichkeitYonder in glory
Werden wir die Geschichte von Christus unserem Herrn erzählen (meinem Bruder)We'll tell the story of Christ our Lord (my brother)
Vertrauend auf sein Wort, mit Heiligen und Weisen durch endlose ZeitenTrusting his word, with saints and sages through endless ages
Werden wir der ganzen Welt von seiner Liebe erzählen (seiner wunderbaren Liebe)We will tell the whole world about his love (his wondrous love)

Ich liebe es, von unserem König zu singen (von unserem wunderbaren König zu singen)I love to sing about our king (sing about our wonderful king)
Und seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen (seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen)And make his praises gladly ring (make his praises gladly to ring)
Er gab sein Leben (gab sein eigenes Leben)He gave his life (gave his own life)
Am Kreuz von Golgatha (am Kreuz von Golgatha)On calvary's tree (calvary's tree)
Damit wir von der Sünde befreit werden könnten (damit wir von der Sünde befreit werden könnten)That we from sing might be made free (that we from sing might be made free)

Ich bin froh zu sagen (ich bin froh zu sagen)I’m happy to say (I am glad to say)
Ich bin auf dem richtigen Weg (ich bin auf dem Weg)I'm on the right way (I am on the way)
Der aus der Nacht führt (der aus der dunklen Nacht führt)That leads from night (leading from dark night)
Zu perfektem Tag (zu perfektem Tag)To perfect day (unto perfect day)
Diese Freude zu wissen (nur ich weiß)This joy to know (only I know)
Dieser Freund von oben (Jesus von oben)This friend of above (Jesus above)
Deshalb erzähle ich der Welt von seiner Liebe (seiner wunderbaren Liebe)That's why I'm telling the world about his love (his wondrous love)

Ich liebe es, von meinem König zu singen (von unserem wunderbaren König zu singen)I love to sing about my king (sing about our wonderful king)
Und seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen (seine Lobpreisungen fröhlich erklingen zu lassen)And make his praises gladly ring (make his praises gladly to ring)
Er gab sein Leben (gab sein eigenes Leben)He gave his life (gave his own life)
Am Kreuz von Golgatha (am Kreuz von Golgatha)On calvary's tree (calvary's tree)
Damit wir von der Sünde befreit werden könnten (damit wir von der Sünde befreit werden könnten)That we from sing might be made free (that we from sing might be made free)

Ich bin froh zu sagen (ich bin froh zu sagen)I'm happy to say (I am glad to say)
Ich bin auf dem richtigen Weg (ich bin auf dem Weg)I'm on the right way (I am on the way)
Der aus der Nacht führt (der aus der dunklen Nacht führt)That leads from night (leading from dark night)
Zu perfektem Tag (zu perfektem Tag)To perfect day (unto perfect day)
Diese Freude zu wissen (nur ich weiß)This joy to know (only I know)
Dieser Freund von oben (Jesus von oben)This friend of above (Jesus above)
Deshalb erzähle ich der Welt von seiner Liebe (seiner wunderbaren Liebe)That's why I'm telling the world about his love (his wondrous love)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redeemed Quartet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección