Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 972

Religious Man

Redeemers

Letra

Hombre religioso

Religious Man

Danny: Hombre religioso, Narrador, Voz del diablo y Voz de la buena conciencia.Danny: Religious man, Narrator, Devil's voice, & Good conscience's voice.
Amira: ÁngelAmira: Angel
Natalie: Testigo de la ejecuciónNatalie: An Execution Witness

Hombre religioso:Religious man:
"Me encuentro en desgracia; estoy atado a la estaca."I stand in disgrace; I'm tied to the stake.
Estoy viendo el final de toda una vida de fe.I'm watching the end of a lifetime of faith.
Y no es la espada la que me decapita, temo... no.And, it's not the sword that beheads me, I fear… no.
Es cuando me encuentre ante el trono de mi señor."It's when I stand before the throne of my lord."

Narrador:Narrator:
Hace mucho tiempo, muchos años atrás, y por eones por venir,Long ago, many years away, and for eons to come,
Contarán la historia de la lucha del hombre,Will tell a tale of the struggle of man,
La eterna guerra entre el pecado y la virtud,The timeless war between sin and virtue,
El bien y el mal, la luz y la oscuridad.Good and evil, light and the darkness.

Ángel:Angel:
La maldad no brillará,Evilness won't shine,
A menos que cruces la línea.Unless you cross the line.

Narrador:Narrator:
Los hermanos mercaderes pidieron dejar a su hermana en manos de ese hombre, pues era conocido como el más confiable.Merchant brothers have asked to leave their sister in the hands of that man for he was renowned as the most trustworthy.

Ángel:Angel:
Confiado con su vida,Entrusted with her life,
Él aceptó que ella se quedara.He agreed upon her stay.

Narrador:Narrator:
Pasaron tres días; y, su deseo por esta doncella ha crecido dentro de él. El portador del caos ahora llama a su puerta, y hace su entrada de travesura.Three days have passed; and, his starvation for this maiden has grown inside. The bringer of chaos now knocks on his door, and, makes his entrance of mischief.

Ángel:Angel:
¿Cederá su voluntad,Would his will give in,
Ante el poder del pecado?Before the power of sin!

Narrador:Narrator:
Vacilante, decidió observar a la doncella desde lejos.Hesitantly, he decided to watch the maiden from afar.

Ángel:Angel:
Demonios atormentaban su mente,Demons haunted his mind,
Mientras la conciencia culpable moría.As the guilty conscience died.
Las virtudes sobre él claman:The virtues upon him call:
"Ten piedad... no caigas""Have Mercy... don't you fall"

Narrador:Narrator:
La lucha, la elección entre lo incorrecto y lo correcto.The fight, the choice between wrong and right.
La guerra está por comenzar.The war is about to start.

Diablo:Devil:
"Desarma; un toque no hará daño,"Disarm; a touch won't do any harm,
Siente su piel de terciopelo en tus brazos."Feel her velvet skin in your arms."

Buena conciencia:Good conscience:
"¿Has olvidado la razón detrás,"Have you forgotten the reason behind,
De tu vida en esta tierra hasta el fin de los tiempos?Your life on this earth till the end of the time?
Busca tu verdad adentro,Seek your truth inside,
No te desvíes,Don't you drift aside,
Del camino del creador, está santificado."From the path of the maker, it is sanctified."

Narrador:Narrator:
La lujuria, ahora un monstruo cruel, injusto.The lust, now a monster cruel, unjust.
Inscribe su nombre en el polvo.Inscribe his name in dust.

Diablo:Devil:
"Alimenta tu núcleo hambriento,"Feed your ravened core,
Devora su cuerpo por tu placer.Devour her body for your pleasure.
Jaja... yo gano."Haha… I win."

Buena conciencia:Good Conscience:
"Te jactas de ser veraz; estás lejos de ese nombre."You claim to be truthful; you're far from that name.
Qué engaño ha vivido vestido de fama virtuosa,What deception has lived dressed in virtuous fame,
Ahora estás encadenado por el deseo, y pronto serás enmarcado.Now you're chained by desire, and soon to be framed.
Presta atención, pues tus pecados solo terminan en las llamas del infierno."Pay heed, for your sins only end in hells flame."

Buena conciencia:Good Conscience:
"Lamento tu pesar, pero tu tiempo se ha acabado,"I pity your rue, but your time is up,
Pues te he dado más de una oportunidad para detenerte.For I have given you more than one chance to stop.
Ahora, que estás despertado, con lágrimas de arrepentimiento,Now, that you are awakened, with tears of repentance,
Ruega a DIOS y su justicia, que tenga misericordia de ti."Pray GOD and his justice, have mercy on you."

Testigo de la ejecución:An Execution Witness:
"Congelado por la culpa, la sangre se derrama en tu brazo, ella yace,"Frozen by guilt, blood is spilled on your arm, she lies,
Desde ojos lívidos, no puedes esconderte, condenado."From livid eyes, you can't hide, condemned."

Hombre religioso:Religious man:
"Ahora debo pagar el precio""Now I must pay the price"
Letra por Ahmed Shamellyrics by Ahmed Shamel
y Yasmin Nasrand Yasmin Nasr


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redeemers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección