Traducción generada automáticamente
Daisy Chain
Redefine
Cadena de Margaritas
Daisy Chain
Sorpréndeme con un testigoSurprise me with a witness
Porque esta cita ha ido demasiado lejosFor this quote has gone too far
Y el final cayó con númerosAnd the ending fell with numbers
De uno a dos como estrellasFrom one to two like stars
Este se levantó paraThis one rose to
Yo me levantaré para saludarteI will rise to greet you
Este intentóThis one tried to
Yo intentaré alcanzarteI will try to reach you
Y las palabras encajandoAnd words falling in place
Sin incomodidad, solo hablaNo awkwardness just speak
Hemos confesadoWe have confessed
La herida vino limpia de tiThe cut came clean from you
Este se levantó paraThis one rose to
Yo me levantaré para saludarteI will rise to greet you
Este intentóThis one tried to
Yo intentaré alcanzarteI will try to reach you
Desde la profundidad hasta el codoFrom the depth to the elbow
Desde la herida hasta el testigoFrom the wound to the witness
Desde el santo hasta el mártirFrom the saint to the martyr
Desde el cuello hasta el finalFrom the neck to the ending
Desde la profundidad hasta el codoFrom the depth to the elbow
Desde la herida hasta el testigoFrom the wound to the witness
Desde el santo hasta el mártirFrom the saint to the martyr
Desde el cuello hasta el finalFrom the neck to the ending
Pero me estoy enamorando de tiBut I'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de tiI'm falling for you
Me estoy enamorando de ti, de ti, de ti!I'm falling for you, for you, for you!
Quiero extinguir estos sueñosI want to extinguish these dreams
Quiero alcanzar el aguaI want to reach out for the water
Quiero significar algoI want to mean something
Para alguien, en cualquier lugar, cualquier cosa que pueda serTo anyone, anywhere, anything I can be
Pero no puedo encontrar la llaveBut I can't find the key
No puedo encontrar la llaveI can't find the key
Y me quedo rascando tu cristalAnd I'm left scratching at your pane
Orando para que me dejes entrarPraying that you'll let me in
Y no soy estúpidoAnd I'm not stupid
Sé que la puerta no se abrirá solaI know the door won't open itself
Pero dame una oportunidadBut give me a chance
Y te juro queAnd I swear to you that
Empujaré, cortaréI'll push down, cut down
Romperé esta maldita puertaBreak down this fucking door
Pero no puedo encontrar la llave para desbloquear el temploBut I can't find the key to unlock the temple



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redefine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: