Traducción generada automáticamente
Masquerade
Redemption 87
Mascarada
Masquerade
Eres el epítome de la falsedad.you are the epitome of deceitfullness.
Sabes que es verdad cuando decimos que estás lleno de mierda.you know it's true when we say you're full of shit.
¡Vive tu vida en una mascarada!live your life in a masquerade!
Intentando ser algo que nunca serás.trying to be something that you'll never be.
Vamos a... ¡derribarte!we're gonna... take you down!
Qué vergüenza como ser humano.such a disgrace as a human being.
Robaste y mentiste a los amigos que tenías.you stole and lied from the friends you claimed.
Tu vida patética ha sido magnificada.your pathetic life has now been magnified.
Ahora que todos sabemos, vas a pagar.now that we all know you're gonna pay.
¡Te vamos a derribar!we're gonna take you down!
Así que más te vale seguir corriendo, ¡porque te vamos a derribar!so you better keep running, because we're gonna take you down!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redemption 87 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: