Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 198

Desperation, Part III

Redemption

Letra

Desesperación, Parte III

Desperation, Part III

Escondiéndose en el teatro, escuchando a TomHiding in the theater, listening to Tom
Contando mentiras blanqueadas sobre el Pozo de ChinaTelling whitewashed lies about the China Pit
Sea lo que sea que haya sucedido, comenzó cuando lo abrieronWhatever has happened, started when they opened it
Y sacaron las tallas de la parte más profundaAnd brought out the carvings from the deepest part

David deja a los demás y se queda dormido mientras rezaDavid leaves the others and falls asleep while praying
Una visión de su hermana aparece ante élA vision of sister then appears to him
Enviada por Dios para mostrarle la verdad de lo sucedidoSent by God to show him, the truth of what transpired
Y lo que los pocos sobrevivientes deben hacerAnd what the few survivors have to do

Los chinos vinieron y fueron hechos esclavosThe Chinese came, and were made slaves
En lo más profundo de la mina, abrieron paso haciaDeep in the mine they broke through, to the
Pirin Moh, el hogar de TakPirin Moh, the home of Tak
El Corazón de lo InformeThe Heart of the Unformed

El ojo rojo de Ini, donde reside su maldadThe red eye of Ini, where its evil lies
El humo de él volvió locos a los hombresSmoke from it drove the men mad
Y se asesinaron entre ellos, excepto dos hermanosAnd they murdered each other, except for two brothers
¿Quiénes causaron el derrumbe mientras escapaban?Who caused the cave-in as they escaped?

Culpados por el derrumbe, y colgados por el puebloBlamed for the cave in, and hung by the town
Pero Tak es uno de ellos y jura venganzaBut Tak is one of them and swears his revenge
Cien años después, la mina es reabiertaA hundred years later, the mine is reopened
Y la locura comienza de nuevoAnd the madness begins again

Los cuerpos se desgastan, pero las almas deben sobrevivirBodies wear out, but the souls must survive
El mal y el bien son eternosEvil and good are eternal
El camino de la verdad es mucho más cruel que las mentirasThe path of the truth is much crueler than lies
Pero nos sacrifica al finalBut it sacrifices us in the end

Mary escucha una voz y va en su búsquedaMary hears a voice, and goes to seek it out
Cree escuchar a Ellen Carver en algún lugar cercaShe thinks that she hears Ellen Carver somewhere near
Pero el cuerpo podrido de Ellen es ahora el recipiente de TakBut Ellen's rotting body is the vessel now for Tak
Quien la captura y la lleva de vuelta a la minaWho captures her and takes her back to the mine
David explica la verdad a los demásDavid explains the truth to the others
Tak del pozo de las almas, otra dimensiónTak from the well of souls, another dimension
Tomó el cuerpo de Collie, el mal despertóTook Collie's body, the evil awakened
Y ahora deben destruir esta afrenta a DiosAnd now the must destroy this affront to God

Los cuerpos se desgastan, pero las almas deben sobrevivirBodies wear out, but the souls must survive
El mal y el bien son eternosEvil and good are eternal
El camino de la verdad es mucho más cruel que las mentirasThe path of the truth is much crueler than lies
Pero nos sacrifica al finalBut it sacrifices us in the end

Johnny ahora recuerda lo que realmente sucedió en NamJohnny now recalls, what really happened in Nam
Tak estaba en los Vietcong que planearon la bombaTak was in the Vietcong that planned the bomb
Podría haber advertido a los demás si le importara menos el sigiloCould have warned the others were he less concerned with stealth
Pero corrió del edificio y solo se salvó a sí mismoBut he sprinted from the building and only saved himself

En lo más profundo el autor sabeDeep inside the author knows
Que el chico tiene razón y su camino está claroThe boy is right and their path is clear
Encuentra a un Dios que nunca conocióHe finds a God he never knew
Cierra los ojos y rezaCloses his eyes and prays

Los cuerpos se desgastan, pero las almas deben sobrevivirBodies wear out, but the souls must survive
El mal y el bien son eternosEvil and good are eternal
El camino de la verdad es mucho más cruel que las mentirasThe path of the truth is much crueler than lies
Pero nos sacrifica al finalBut it sacrifices us in the end

Los cuerpos se desgastan, pero las almas deben sobrevivirBodies wear out, but the souls must survive
El mal y el bien son eternosEvil and good are eternal
El camino de la verdad es mucho más cruel que las mentirasThe path of the truth is much crueler than lies
Pero nos sacrifica al finalBut it sacrifices us in the end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redemption y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección