Traducción generada automáticamente

Combinación Mortal
Redimi2
Combinaison Mortelle
Combinación Mortal
Une fois, un homme sur le point de mourirEn una ocasión un hombre a punto de morir
Un homme assis et triste écoutaitUn hombre sentado y triste escuchaba
Comment son vice et sa maladie se moquaient de luiComo su vicio y enfermedad se burlaban de él
Et lui chantaient de cette manièreY le cantaban de la siguiente manera
Je suis la drogue et je suis le sidaYo soy la droga y yo soy el sida
On veut juste finir ta vieSolo queremos acabar con tu vida
Nous sommes la combinaison de la mortSomos la combinación de la muerte
Et on parcourt le monde à détruire les gensY vamos por el mundo acabando con la gente
Je suis la drogue, la grande pourriture, pourritureYo soy la droga, la gran escoria, escoria
Et maintenant je viens te rafraîchir la mémoireY ahora vengo a refrescarte la memoria
Souviens-toi de cette nuit où tu m'as goûtéRecuerda aquella noche cuando me probaste
Un ami t'a offert et tu ne m'as pas rejetéUn amigo te brindó y no me rechazaste
Tu ressentais dans ta vie un vide profondSentías en tu vida un vacío profundo
Tu voulais oublier les problèmes de ce mondeTe querías olvidar de los problemas de este mundo
Et j'étais là pour t'offrir une joieY ahí estaba yo para ofrecerte una alegría
Qui en quelques heures se termineraitQue en cuestión de algunas horas se terminaría
C'était une bêtise, ne blâme pas ta chanceFue una tontería no culpes tu suerte
Tu as choisi mon court chemin vers la mortElegiste mi corto camino hacia la muerte
Au début, c'était très facile de m'avoirAl principio era muy fácil de adquirirme
Mais après, sans argent, tu ne pouvais plus m'avoirPero después sin dinero no podías conseguirme
Pour moi, tu as trompé, tu as volé ta mèrePor mí engañaste, a tu madre le robaste
À ta femme et à tes enfants, tu les as abandonnésA tu esposa y a tus hijos los abandonaste
Tu m'achetais tous les jours pour t'amuserMe comprabas diariamente para divertirte
Et moi, je m'occupais de te détruire, ouaisY yo me encargaba de destruirte Wa
Je n'ai jamais pu combler ce videYo nunca pude llenar ese vacío
Mais je t'ai piégé dans mon piège et je t'ai fait à moiPero te enredé en mi trampa y te hice mío
Ce vide ne pouvait être combléEse vacío solo lo podía llenar
Que par Jésus-Christ, mais tu n'as pas voulu l'accepterJesucristo, pero tú no lo quisiste aceptar
Lui seul pouvait briserSolo él podía romper
Notre union, mais tu n'as pas voulu comprendreNuestra unión, pero tú no lo quisiste entender
Et maintenant tu vois, tu es sur le point de mourirY ahora ves, estas a punto de morir
Mais écoute ce que madame le sida veut te direPero escucha lo que doña el sida te quiere decir
Je suis la incurable madame le sidaYo soy la incurable doña el sida
Veux-tu que je t'explique comment je suis entrée dans ta vie ?¿Quieres que yo te explique como llegué a tu vida?
Eh bien, tout s'est passé une nuit de folieBueno, todo ocurrió una noche de locura
Tu avais la tête pleine de cette merdeTú tenías la cabeza llena de esa basura
Comme toujours, tu cherchais une nuit de plaisirComo siempre ibas buscando una noche de placer
Sachant pourtant ce qui pouvait t'arriverAun sabiendo lo que te podía suceder
La personne que tu imaginais le moinsLa persona que tú menos te imaginabas
Dans son sang, mon virus elle portaitEn su sangre mi virus ella portaba
Je suis née du péché et quand tu as adultéréYo nací del pecado y cuando adulteraste
Sans t'en rendre compte, de moi tu t'es contaminéSin tu darte cuenta de mí te contagiaste
Et penser que ta vie, tu pouvais la sauverY pensar que tu vida tú podías salvarla
Mais tu disais toujours qu'il faut profiter de la viePero tú siempre decías que la vida hay que gozarla
Tu t'es laissé emporter par les plaisirs mondainsTe dejaste llevar por los placeres mundanos
Et tu n'as pas écouté ce que disait ton frèreY no hiciste caso a lo que decía tu hermano
Souviens-toi que ton frère était un droguéRecuerda que tu hermano fue un drogadicto
Mais il a été libéré en connaissant ChristPero fue libertado conociendo a Cristo
Il te prêchait toujours, mais tu l'as rejetéÉl siempre te predicaba, pero tú lo rechazaste
Tu l'as ignoré et même tu t'es moquéLo ignoraste y hasta te burlaste
Tant, tant qu'on te l'a ditTanto, tanto que te lo dijeron
On t'a prêché, on te l'a répétéTe predicaron, te lo repitieron
Mais tu as voulu continuer dans ton jeuPero tú quisiste seguir en tu juego
Tu as choisi l'enfer et tu brûleras dans le feuElegiste el infierno y te quemarás en el fuego
Dans quelques minutes, je vais te tuerEn pocos minutos voy a matarte
Avant que l'alléluia de ton frère ne vienne te prêcherAntes de que venga el aleluya de tu hermano a predicarte
Frère, je sais que tu es sur le point de mourirHermano, sé que estas a punto de morir
Mais Jésus a dit dans sa parole, je suis la résurrection et la viePero Jesús dijo en su palabra yo soy la resurrección y la vida
Et celui qui croit en moi, même s'il est mort, vivraY el que cree en mí y este muerto vivirá
Pour la dernière fois, veux-tu accepter Jésus ?Por última vez, ¿quieres aceptar a Jesús?
OuiSí
Alors répète après moi cette prièrePues entonces repite conmigo esta oración
Tu vois ce qui s'est passé pour ne pas l'avoir tuéVes lo que ocurrió por tu no haberlo matado
Il a accepté Jésus-Christ, maintenant sa vie il a sauvéeAceptó a Jesucristo ahora su vida él ha salvado
OK drogue, je sais qu'on a perdu une âmeOK droga, sé que perdimos un alma
Mais il reste des ignorants, regarde, prends-le calmementPero quedan ignorantes mira cógelo con calma
En y réfléchissant, tu as raison, le sidaPensándolo bien tienes razón el sida
Il reste encore beaucoup de gens qui ne veulent pas de leur vieAún queda mucha gente que no quieren su vida
Il nous reste beaucoup de travail à faireAún nos queda mucho trabajo por hacer
Parce que ce pauvre monde ne veut pas comprendrePorque este pobre mundo no quiere entender
Ils ne veulent pas croire que Jésus-Christ est la sortieNo quieren creer que Jesucristo es la salida
C'est pourquoi nous continuerons à détruire leurs viesPor eso seguiremos acabando con sus vidas
Les drogues sont un business qui s'enrichit à tes dépensLas drogas son un negocio que se enriquecen a costa de tu vida
Réfléchis, ne laisse pas ça te consumerReflexiona no dejes que te consuma
Le sida, la maladie de la fin du siècleEl sida la enfermedad de fin de siglo
Plus de 150 personnes sont infectées chaque minute par cette maladieMás de 150 personas son infectadas cada minuto de esta enfermedad
Mais je t'invite à te contaminer de Jésus-ChristPero yo te invito a que te contagies de Jesucristo
Et il te libérera du danger que tu cours sur cette planèteY él te librará del peligro que corres en este planeta
Approche-toi de Christ et échappe à cette nouvelle èreAcércate a Cristo y escapa de esta nueva era
Pour que tu ne te fasses pas chanter de cette manièrePara que no te canten de esta manera
Je suis la drogue et je suis le sidaYo soy la droga y yo soy el sida
Nous sommes la combinaison de la mortSomos la combinación de la muerte
Et nous parcourons le monde à détruire les gensY vamos por el mundo acabando con la gente
À détruire les gens, avec les gens, ne veux pas être le suivantAcabando con la gente, con la gente no quieras ser el siguiente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: