Traducción generada automáticamente

Bonita
Redimi2
Belle
Bonita
Si personne ne te l'a dit, je te le diraiSi nadie te lo ha dicho, yo te lo diré
Si tu l'as oublié, je te le rappelleraiSi fue que lo olvidaste, te lo recordaré
Mais s'il te plaît, ne doute plus etPero por favor ya no lo dudes y
N'oublie jamais jamais jamaisNo lo olvides jamás jamás jamás
Tu es belle belle belleEres bonita bonita bonita
Comme une princesse belle belleComo una princesa bonita bonita
C'est ainsi que Dieu t'a faite belle belleAsí Dios te hizo bonita bonita
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu es belleEres bonita
À toi qui te regardes dans le miroir et que le reflet te rend tristeA ti que te miras al espejo y el reflejo de lo que ves te causa tristeza
À toi qui sembles confondre la définition de la beautéA ti que tal parece estas confundiendo la definición de la belleza
À toi qui poursuis la mode et les tendances en essayant de changer ton apparenceA ti que persigues la moda y la tendencia tratando de cambiar tu apariencia
À toi qui ne t'aimes pas telle que tu es, tu préfères te voir avec indifférenceA ti que aun no te amas tal y como eres prefieres verte con indiferencia
À toi, à toi je m'adresse, à toi qui parfois te déprimes dans ta chambreA ti, a ti te estoy hablando a ti que a veces te deprimes en tu habitación
Parce que tu désires cette fausse perfection que tu vois chez les mannequins de magazines et de télévisionPor que anhelas esa falsa perfección que ves en las modelos de revista y de televisión
Qui te font sentir si peu sûre, trompeuse est la grâce et vaine la beautéQue te hacen sentir tan insegura, engañosa es la gracia y vana la hermosura
Veille à ce que l'obsession pour l'apparence extérieure ne déforme pas ton intérieurProcura que el afán de la figura exterior no no desfiguren tu interior
Tu es belle belle belleEres bonita bonita bonita
Comme une princesse belle belleComo una princesa bonita bonita
C'est ainsi que Dieu t'a faite belle belleAsí Dios te hizo bonita bonita
Tu es belleEres bonita
Belle comme la rosée du matin, si belle comme une fleurBonita como el rocío de la mañana, tan bonita así como una flor
Tu es belle comme le soleil à l'aube, plus qu'une perle précieuse de valeurEres bonita como el sol en la alborada, más que una perla preciosa de valor
Dieu t'a entourée de faveur, t'a remplie de son amour, de sa grâce et de sa bontéDios te ha rodeado de favor, te ha llenado de su amor, de su gracia y su bondad
Laisse-le guérir ta douleur et tu verras la grande valeur que tu as en véritéDeja que sane tu dolor y verás el gran valor que tu tienes en verdad
À l'anxiété et à la tristesse mets des freinsA la ansiedad y a la tristeza ponle frenos
Car quelques kilos en plus ne te rendent pas moinsQue unas libras de mas a ti no te hacen menos
Ton corps est un temple, apprends à l'apprécier, à l'aimer, à le respecterTu cuerpo es un templo, aprende a valorarlo, amarlo, a respetarlo
Et il n'y a rien de mal à vouloir prendre soin de toi, te coiffer, te chouchouter et même faire du sportY no hay nada de malo en querer cuidarte, peinarte, mimarte y hasta ejercitarte
Et le plus important, commence à t'apprécier et comme Dieu te voit, commence à te regarderY lo mas importante empieza a valorarte y como Dios te ve comienza a mirarte
Si personne ne te l'a dit, je te le diraiSi nadie te lo ha dicho yo te lo diré
Si tu l'as oublié, je te le rappelleraiSi fue que lo olvidaste te lo recordaré
Mais s'il te plaît, ne doute plus etPero por favor ya no lo dudes y
N'oublie jamais jamais jamaisNo lo olvides jamás jamás jamás
Tu es belle belle belleEres bonita bonita bonita
Comme une princesse belle belleComo una princesa bonita bonita
C'est ainsi que Dieu t'a faite belle belleAsí Dios te hizo bonita bonita
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu es belle belle belleEres bonita bonita bonita
Comme une princesse belle belleComo una princesa bonita bonita
C'est ainsi que Dieu t'a faite belle belleAsí Dios te hizo bonita bonita
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu n'as besoin de rienNo te hace falta nada
Tu es belle, Redimi2 ManEre bonita, Redimi2 Man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: