Traducción generada automáticamente

Ella No Cree En El Amor
Redimi2
Elle Ne Croît Plus En L'Amour
Ella No Cree En El Amor
Elle vit seule et vide, sa seule compagne est son oreillerElla vive sola y vacía, la acompaña su almohada
Un mauvais souvenir la hante et la fait pleurerUn mal recuerdo la persigue y la hace llorar
Elle se sent triste, elle ne rit plus, et ne fait confiance à rienSe siente triste ya no ríe, y no confía en nada
Enfermée dans son passé qu'elle ne peut oublierEncerrada en su pasado el que no puede olvidar
Elle ne croit plus en l'amour, elle ne veut plus souffrirElla ya no cree en el amor, ella ya no quiere sufrir
Dans son cœur, elle garde enfouieEn su corazón lleva guardada enterrada
Une épine qui la fait souffrir, elle ne supporte plus la douleurUna espina que la hace sufrir, ella ya no aguanta el dolor
Elle ne sait plus rire car quelqu'un lui a volé son étoileElla ya no sabe reír porque alguien le ha robado su estrella
Et elle ne peut toujours pas la retrouverY aún no la puede conseguir
Voici l'histoire qui unit deux femmesEsta es la historia que une a dos mujeres
Je commencerai par la première, Estefani PérezEmpezare por la primera Estefani Pérez
Yeux bleus, cheveux courts teints en blondOjos azules pelo corto pintado de rubio
Elle a sorti avec cent hommes et aucun n'a été son petit amiHa salido con cien hombres y ninguno a sido novio
Parce qu'elle vit d'une ancienne professionPorque ella vive de una antigua profesión
Où l'argent achète le corps mais jamais le cœurDonde el dinero compra el cuerpo pero nunca el corazón
Elle ne croit plus en l'amour, elle ne veut pas tomber amoureuseElla no cree en el amor no quiere enamorarse
Parce qu'elle a peur de se retrouver déçue à nouveauPorque tiene miedo de volver a decepcionarse
Car le premier homme qui lui a dit qu'il l'aimaitPues el primer hombre que le dijo que la amaba
Était un super-héros qu'elle admirait quand elle était petiteEra un súper héroe que de niña ella admiraba
Le même lâche qui l'a abuséeEl mismo cobarde de ella abusaba
Lui faisant du mal quand maman n'était pas làHaciéndole daño cuando mama no estaba
Depuis son enfance jusqu'à l'adolescenceDesde su niñez hasta la adolescencia
Papa s'est chargé de lui voler son innocencePapito se encargó de robarle la inocencia
Il a emporté son étoile pour laquelle son âme pleureLe llevo su estrella por la cual su alma llora
Et maintenantY ahora
Elle ne croit plus en l'amour, elle ne veut plus souffrirElla ya no cree en el amor, ella ya no quiere sufrir
Dans son cœur, elle garde enfouieEn su corazón lleva guardada enterrada
Une épine qui la fait souffrir, elle ne supporte plus la douleurUna espina que la hace sufrir, ella ya no aguanta el dolor
Elle ne sait plus rire car quelqu'un lui a volé son étoileElla ya no sabe reír porque alguien le ha robado su estrella
Et elle ne peut toujours pas la retrouverY aún no la puede conseguir
Ana María a 45 ansAna María tiene 45 años de edad
Il n'y a pas de joie en elle, la solitude l'accompagneNo hay alegría en ella la acompaña la soledad
Elle n'est plus cette jeune fille au visage d'innocenceYa no es aquella joven con cara de ingenuidad
Elle a changé depuis qu'elle a été victime de la méchancetéCambio desde que fue víctima de la maldad
Son cœur est blessé et chargé de haineTiene el corazón herido y cargado de odio
Car sa vie traîne plus qu'un triste épisodePorque su vida arrastra más que un triste episodio
Commencant par ce moment triste vécuEmpezando por aquel triste momento vivido
Où sa meilleure amie s'est échappée avec son fiancéEn que su mejor amiga se escapo con su prometido
Deux ans plus tard, Ana retombe amoureuseDos años después Ana vuelve a enamorarse
De Carlos Pérez avec qui elle a pu se marierDe Carlos Pérez con quien si pudo casarse
Elle se sentait la plus chanceuse des femmesSe sintió la más afortunada de las mujeres
Et de ce mariage est née Estefani PérezY de ese matrimonio nació Estefani Pérez
Mais des années plus tard, elle fait face à la triste situationPero años después se da la triste situación
Où elle découvre son mari en train de violerEn la que descubre a su esposo en el acto de violación
Elle n'a rien dit, elle a juste pris une décisionElla no dijo nada solo tomo una decisión
Pour laquelle elle purge une longue peine en prisonPor la que está cumpliendo un largo tiempo en la prisión
Et maintenantY ahora
Elle vit seule et vide, sa seule compagne est son oreillerElla vive sola y vacía, la acompaña su almohada
Un mauvais souvenir la hante et la fait pleurerUn mal recuerdo la persigue y la hace llorar
Elle se sent triste, elle ne rit plus, et ne fait confiance à rienSe siente triste ya no ríe, y no confía en nada
Enfermée dans son passé qu'elle ne peut oublierEncerrada en su pasado el que no puede olvidar
Elle ne croit plus en l'amour, elle ne veut plus souffrirElla ya no cree en el amor, ella ya no quiere sufrir
Dans son cœur, elle garde enfouieEn su corazón lleva guardada enterrada
Une épine qui la fait souffrir, elle ne supporte plus la douleurUna espina que la hace sufrir, ella ya no aguanta el dolor
Elle ne sait plus rire car quelqu'un lui a volé son étoileElla ya no sabe reír porque alguien le ha robado su estrella
Et elle ne peut toujours pas la retrouverY aún no la puede conseguir
À cause de la méchanceté qui s'est multipliée, l'amour de beaucoup se refroidiraPor haberse multiplicado la maldad el amor de muchos se enfriara
C'est pourquoi il faut lever les yeux vers le cielEs por eso que hay que mirar a los cielos
Et porter son regard sur un amour surnaturelY poner la vista en un amor sobrenatural
Un amour qui dépasse toute compréhensionUn amor que sobre pasa todo entendimiento
Le seul amour qui peut guérir nos blessuresEl único amor que puede sanar nuestras heridas
Et nous redonner la confiance pour aimer à nouveauY devolvernos la confianza para volver a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: