Traducción generada automáticamente

Empírico
Redimi2
Empirical
Empírico
I start by announcing my retirementEmpiezo anunciando que me retiro
From all conformism I retireDe todo conformismo me retiro
From battles on Instagram I retireDe las batallas en el Instagram me retiro
Just like 2020 retiresAsí como se retira el 2020 me retiro
Get ready, I'm going to make a turnPrepárense que voy a dar un giro
Maturity has arrivedLlegó la madurez
And made me dance with wisdomY me hizo bailar con la sensatez
Childhood time is left in once upon a timeEl tiempo de niñez quedó en él érase una vez
Call it ego, call it haughtinessLlámale ego llámale altivez
But there's no turning back for any stupidity, see?Más ya no hay retroceso por ninguna estupidez, ¿ves?
I made so many mistakesCometí tantos errores
Even with good intentions, my emotions acted hastilyAún con buenas intenciones mis emociones actuaron con prisa
I will no longer trust my talent, but my characterYa no me fiaré de mi talento, sino de mi carácter
Where genuineness is characterizedDonde lo genuino se caracteriza
I choose to be more proactive without ceasing to be reactiveElijo ser más proactivo sin dejar de ser reactivo
To the progressive and negativeAnte lo progresivo y negativo
I don't promise to stop being offensiveNo prometo dejar de ser ofensivo
I want to be like ChristQuiero ser como Cristo
Always love but never passiveSiempre amor pero nunca pasivo
Forget about reputation, let them know you by your fruitsOlvídense de la reputación que te conozcan por los frutos
Not by winning an argumentNo por ganar una discusión
No matter who throws me, no matter who wins meNo importa quien me tire, no importa quien me gane
Jesus won and there's no devil or Netflix to profane himJesús ganó y no hay diablo ni Netflix que lo profane
NextA continuación
The verse of discord or the verse of legacy, you chooseEl verso de la discordia o el verso del legado, tú eliges
Chapter two, letter to the new generationCapítulo dos, carta a la nueva generación
And it goes like thisY esto dice así
I'd rather bePrefiero ser
Cyrus of Persia than be a King MidasCiro de persa antes de ser un Rey midas
My victories are by grace, not deservedMis victorias son por gracia no son merecidas
More than twenty uninterrupted seasonsMás de veinte temporadas ininterrumpidas
In your season five, don't measure yourselfEn tu temporada cinco no te midas
In this genre, I've been part of the preludeEn este género yo vengo siendo parte del preludio
Listen to me if we meet in the interludeEscúchame si nos vemos en el interludio
Don't conspire, breathe, leave the rest and the repudiationNo conspires, respira, deja la demás y el repudio
Don't shoot the one who inspires you to get into the studioNo le tires al que te inspira a meterte en el estudio
You'll be upset with this verseCon este verso te molestarás
But it's enough for me to know that you'll thank me tomorrowPero me basta con saber que mañana me agradecerás
I've walked where you'll walkYa caminé por donde caminarás
Believe me, someday you'll see me in your mirrorCréeme Algún día en tu espejo me verás
Don't fall into the game of thrones where there are only monkeysNo caigas en el juego de tronos que allí solo hay monos
Chasing the same bananaPersiguiendo la misma banana
The harvest is plentiful and the workers are fewLa mies es mucha y los obreros pocos
The kingdom is more than a culture of urban musicEl reino es más que una cultura de música urbana
I'm not the 1 or the 20 of the movementYo no soy el 1 ni el 20 del movimiento
I'm unique like Noemi of the chamberSoy único como Noemí del aposento
With foundation and always timelyCon base y fundamento siempre oportuno
Better than anyone, but like me, no oneMejor que yo el cualquiera, más como yo ninguno
This time I open my heartEn esta ocasión abro mi corazón
For this chapter threePara este capítulo tres
Third and final verse, testimonyTercer y último verso, testimonio
May it be a great blessingQue sea de mucha bendición
I tested positive for COVIDYa di positivo al COVID
And honestly, it wasn't so bad for meY siendo honesto no me fue tan mal
But in my wife's case, it was almost lethalPero en el caso de mi esposa fue casi letal
And I was anxious and desperateY yo estaba angustiado y desesperado
I never saw her like that in all the time we've been marriedNunca la vi en ese en todo el tiempo de casado
They were dark and tough daysFueron días oscuros y muy duros
Waiting for a miracle in a hurryEsperando un milagro con apuros
And only resting in the Lord and his promisesY Solo descansando en el señor y sus promesas
We felt secure againNos volvimos a sentir seguros
I left in his hands what slipped away from mineDeje en sus manos lo que se escapaba de las mías
I remembered the twenty-nine eleven of JeremiahRecordé el veintinueve once de Jeremías
That my best days are yet to comeQue mis mejores días aún no se han contado
And I will live them with my queen by my sideY que los viviré con mi reina a mi lado
The one who has always walked with meLa que siempre ha caminado conmigo
The only one who laughs and cries with meLa única que ríe y llora conmigo
The one who has suffered hunger and need with meLa que ha pasado hambre y necesidad conmigo
Daliza, God blessed me so much with youDaliza Dios me bendijo tanto contigo
I'm not a millionaire, I'm more than a multimillionaireNo soy millonario, soy más que multimillonario
Don't doubt that for a secondEso no lo duden ni por un segundo
Because what God gave me is so extraordinaryPues lo que Dios me dio es tan extraordinario
That it's not for sale, not even for all the gold in the worldQue no se vende ni por todo el oro del mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: