Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.289

Épico

Redimi2

LetraSignificado

Epic

Épico

Do you want to make a production that isn't controversial?¿Quieres hacer una producción que no sea controversial
But what is striking is that in the secular worldPero que llama la atención, que en el mundo secular
Do you not face opposition and discrimination because of your religion?No tenga oposición y que no te discriminen por tu religión?
Simple, nothing intellectualSencillo nada intelectual
Positive and why not a commercial successPositivo y por qué no de éxito comercial

Without mentioning any verseSin mencionar, ningún versículo
Going viral on TikTok without making a fool of yourselfHacerte viral en TikTok sin hacer el ridículo
The algorithm does not detect qualityEl algoritmo no detecta calidad
Boy, it's just traffic and you should understand thatBoy, solo el tráfico y lo debes de entender
Many of our people won't see your videoQue muchos de los nuestros no verán tu video

But to the reggaeton artists dressed as womenSino a los regguetoneros vestidos de mujer
You're going to be left feeling angry, like you're being bulliedTe vas a quedar ají como bullying
Nobody satisfies a dirty industry with clean lyricsNadie sacia a una industria sucia con letras clean
All you have to do is be a business partner of the KingBasta con ser socio de los negocios del King
You can't be like Danay and go viral like YailinNo se puede ser como Danay y viral como Yailin

Even if Universal and Sony don't sign youAunque no te firme Universal ni Sony
Even if they accuse you of doing it for the moneyAunque te acusen de que lo hacer por el money
Do not be ashamed of the name of JesusNo te avergüences del nombre de Jesús
Although they only react when you talk aboutAunque ellos solo reaccionan cuando hablas de
Don't worry, they know how to rhymeTranquilo que ellos saben rimar

Just go and make it epicTú solo ve y hazlo épico
Oh, manOh, man
Something's going to happen hereAlgo va a pasar aquí
It's the phenomenon that doesn't sing garbageEs el fenómeno que no canta basura
Sura, su-su-sura-Sura, su-su-sura
I'm afraidTengo miedo
It's the phenomenon that doesn't sing garbageEs el fenómeno que no canta basura
Sura, su-su-sura-Sura, su-su-sura
Me, me, meYo, yo, yo

My message isn't popular, that much I knowMi mensaje no es popular esa la tengo clara
And in this music industry, I'm a rare thingY en esta industria musical soy una cosa rara
If it were up to me, I wouldn't arrive until I didSi fuera por la misma hasta que no, llegara
But I continue like Moses, raising the staff, toMás yo sigo como Moisés, subiendo la vara, para

They won't stop this train at allPara nada pararán este tren
Because my principles remain intactPorque mis principios siguen intactos
Remember well, the one hundredth sheepRecuerda bien, la oveja número cien
It's the one who leaves them speechless, spitting out factsEs quien los dejes estupefactos escupiendo factos

What a goal down the right flank!¡Golazo por el lateral derecho!
This black man's life is a miracle, by the grace of the LordLa vida de este negro es un milagro, bajo la gracia del señor
I dedicate myself, the Dominican who won over Puerto RicoMe consagro, el dominicano que se ganó a Puerto
But serving Christ has been my greatest achievementPero servir a Cristo ha sido mi mayor logro

I, who am not supposed to get hereYo, que yo llegar hasta aquí no se supone
Causing some of my B fans to be disappointedHaciendo que parte de mi fan B se decepcione
I don't expect them to applaud when I'm mentionedNo espero que aplaudan donde me mencionen
I know I had to put her where nobody else puts herSé que me tocó ponerla donde nadie la pone

Pure dark chocolate and no foamA puro chocolate amargo y sin espuma
Without Maluma's face and without losing weightSin la cara de Maluma y sin bajar de peso
I don't have, nor am I looking for, Featherweight weightsNo tengo ni busco los pesos de Peso Pluma
I seek the kingdom and the impact, for my pen carries more weightBusco el reino y los impacto, pues mi mi pluma tiene más peso

No corrido will heal your war conflictNingún corrido sana tu conflicto bélico
The journey alone is an ordeal for a doctorSolo el recorrido es el calvario por un médico
He can heal you even if you are skepticalÉl puede sanarte aunque seas escéptico
Give your heart and you'll see what's epicEntrega tu corazón y verás lo que es épico

You are a chosen raceUstedes son linaje escogido
Royal priesthoodReal sacerdocio
Holy nation, people acquired by GodNación santa, pueblo adquirido por Dios
To proclaim the virtues of him who called usPara anunciar las virtudes de aquel que nos llamó

What happened on that crossLo que sucedió en aquella cruz
Life triumphed over deathLa vida venció a la muerte
The end of our slaveryEl final de nuestra esclavitud
We crowned, we crowned, we crownedCoronamos, coronamos, coronamos

You can call me monarch, I no longer fear deathYou can call me monarca, ya no le temo a la parca
And unlike Simba, it wasn't the monkey who branded meY a diferencia de Simba, no fue el mono quien me puso la marca
But the lion conquered the lightSino el león venció a la luz
Jesus my King, my SalvationJesús mi Rey, mi Salvación
My peace, the bread, my great worthy teacherMi paz, el pan, mi gran maestro digno

Owner of my heartDueño de mi corazón
Judge me!, there is no more condemnationJúsgame!, que ya no hay condenación
Chase me! I do not fear conspiracyPersígueme!, no temo a la conspiración
Make me a fanatic!, which isn't offensive to meFanatízame!, que para mi no es ofensivo
Being a fanatic of ChristSer fanático de Cristo

It's a privilege, not a pejorativeEs un privilegio, no un peyorativo
Okay, okay, okay, I'm not readyOkay, okay, okay no tengo estoy listo
Firewood, I know I can move mountainsFuego a la leña, se que puedo mover montañas
Even though my faith is smallAunque mi fe sea pequeña

Don't let censorship stop meLa censura no me tumbe el pulso
It seems they are ignoring my appealParece que ignoran mi recurso
Redimi2 does not have hate speechRedimi2 no tiene discurso de odio
It's because you hate my speechEs que ustedes odian mi discurso

What happened on that crossLo que sucedió en aquella cruz
Life triumphed over deathLa vida venció a la muerte
The end of our slaveryEl final de nuestra esclavitud
We crowned, we crowned, we crownedCoronamos, coronamos, coronamos

Good, as expectedBuena como era de esperarse
Like every song by Redimi2Como cada canción de Redimi2
Now comes the most boring partAhora viene la parte más aburrida
No, now the good stuff is coming!No, ¡ahora es que viene lo chido!

Hey Saqueo, get down from that poleOye Saqueo bájate de ese palo
I'm going to take you for a walkQue te voy a llevar de paseo
And through my mudY a través de mis barros
I'm going to show you the atheist circusVoy a mostrarte el circo de los ateos

They don't believe in God, they believe in scienceEllos no creen en Dios, ellos creen en la ciencia
What a paradox that the existence of GodQué paradoja que la existencia de Dios
It is proven by scienceEs probada por la ciencia
They swear that it's no biggerEllos juran que, no es más grande

Philosophers and scientists are atheistsFilósofos y científicos son ateos
Just go, investigate, and study a little, and you'll see why I don't believe themSolo ve, investiga y estudie de un poco y verás el porque no les creo
The law of causality has an infinite beginningLa ley de la causalidad, tiene un inicio infinito
But the author of that causality is eternal, and infinitely causedPero el autor de esa causalidad es eterno, y causado infinito

They think they're scholars because believing in God is madnessSe creen eruditos porque creer en Dios es una locura
But the most famous atheists changed their stancePero los ateos más famosos cambiaron su postura
Theism makes more sense than atheism, believe it or notEl teísmo tiene más sentido que el ateísmo, lo creas o no
What we know is just a drop, what we don't know is an oceanLo que sabemos es solo una gota, lo que ignoramos es un océano

That was said by Isaac Newton, the formulator of gravityEso lo dijo Isaac Newton, el formulador de la gravedad
A great scientist and philosopher who discovered the truthUn gran científico filósofo que descubrió la verdad
Jesus is true, by reasoning and logicJesús es verdad, por razonamiento y lógica
More than twenty-four thousand historical documents and archaeological evidenceMás de veinticuatro mil documentos históricos y pruebas arqueológicas

What fault is it of mine, that no other religion¿Qué culpa tengo yo, que ninguna otra religión
Does it have the same solidity in its worldview?Tenga la misma solidez en su cosmovisión?
Without disrespecting anyone, although what I say is shockingSin faltar el respeto a nadie, aunque lo que digo estremece
But nothing compares to what the Messiah offers youPero no hay nada que se compare a lo que el Mesías te ofrece
You can call me ignorant, or maybe a good-for-nothingPueden llamarme ignorante, o tal vez mequetrefe
But even Daddy Yankee knows that there's only one bossPero hasta Daddy Yankee sabe, que solamente hay un jefe

EPIC!¡ÉPICO!
My people, with love and respect, is Redimi2, being redeemedMi gente con amor y respeto es Redimi2, siendo redimido
Or what did you think, you suddenly arrived in this world¿O qué pensaste que llegaste en este mundo de repente
Where there were animals, suns, people, insects, paramedics, and gunshot residueDonde habían animales, soles, gentes, insectos, paramédicos, pistales pistola
And that all of that was created because two balls collided?Y que todo eso se creó porque se chocaron dos bolas?
No!No!

Enviada por Lola. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección