Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.125.149

Trapstorno (part. Natan El Profeta, Rubinsky Rbk y Philippe)

Redimi2

LetraSignificado

Disorder (feat. Natan El Profeta, Rubinsky Rbk, and Philippe)

Trapstorno (part. Natan El Profeta, Rubinsky Rbk y Philippe)

[Redimi2][Redimi2]
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap

They say they are bosses and hitmenEllos dicen que son capos y sicarios
That they are trappers of vegetables and millionairesQue son trappers de a verdura y millonarios
There is no measure or censorship in their vocabularyNo hay mensura ni censura en su vocabulario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

My guys are not trappers or hitmenLos tipos míos no son trappers ni sicarios
They are rappers with an extraordinary giftSon raperos con un don extraordinario
To win your soul they will do what is necessaryPor ganar tu alma van a hacer lo necesario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

[Philippe][Philippe]
The Spirit of the Lord is upon me because He has anointed meEl espíritu del Señor esta sobre mí por cuanto me ha ungido
To bring freedom to the prisoners and love to the afflictedPara llevar libertad a los presos y amor a los afligidos
For example, you, who are downcast behind a bit of soundPor ejemplo, tú, que estás abatido detrás de un poco de sonido
But you lack content and speak of things you have never experiencedPero estás falto de contenido y hablas de cosas que nunca has vivido
How is it possible that yours is kush, partying, and breakdown?¿Cómo es posible que lo tuyo es kush, vacanería y avería?
They say they have guns and tremble when they see a patrolDicen que tienen pistolas y tiemblan cuando ven a una patrulla
If it's true that you wake up in hotels every night with my womanSi es verdad que tú amaneces en hoteles todas las noches con la mujer mía
I would like you to tell me where the heck yours wakes upYo quisiera que tú me dijeras dónde rayos es que amanece la tuya
You want to be a trap star, I want to be on the rockTú quieres ser trap star, yo estar sobre la roca
Just as God is over the sea, it flows into my heartAsí como el Dios sobre el mar, en mi corazón desemboca
Two thousand years stuck worldwide for what came out of His mouthDos mil años pegao' mundialmente por lo que salió de su boca
You release an album and in two years no one knows youUstedes pegan un disco y en dos años no hay quien los conozca
Okay, salvation is worth more, in prayer and communion sin goes awayVale, vale más la salvación, vale, en oración y comunión el pecado sale
We are not the same, we are realNosotros no somos iguales, nosotros si somos reales
No matter how much you throw, smell, and pull, with Christ, that fight doesn't endPor más que tú tires, que huela' y que jale', con Cristo, ese pleito no sale

[Rubinsky RBK][Rubinsky RBK]
You can't imagine where I come from and the things I see in the neighborhoodTú no imaginas de dónde es que vengo y las cosas que veo en el barrio
What would you think if your child's dream is to become a hitman?¿Qué opinarías si el sueño de tu hijo es de convertirse en sicario?
In a scenario where the songs are brainwashing himEn un escenario donde las canciones le están lavando la cabeza
I come from a place where the princesses don't know they are princessesVengo de un sitio donde las princesas no saben que son princesas
They dream of toads, being capos' women, living the rich lifeSueñan con sapos, ser mujeres de capos, vivir la vida de ricos
It's not the same to see it on TV as to see it on the corner of your house, understand?No es lo mismo verlo en la TV que verlo en la esquina de tu casa, ¿me explico?
That's why we come with a word of faith and powerPor eso vinimos con una palabra de fe y de poder
And through this music it is, and through this music it isY a través de esta música es, y a través de esta música es
That's why I don't stand with arms crossed, I keep fighting, so make way for mePor eso no me quedo de brazos cruzados, sigo batallando, así que ábreme paso
It's too much, I'm tired of hearing the same rappers who thinkEs demasiado, ya estoy cansado de escuchar los mismos raperos que creen
What they do is expensive, what they do is expensiveQue lo que hacen es caro, que lo que hacen es caro
There's no guarantee so don't compare this fat with a rag, noNo hay garantía así que no compare esta grasa con trapo, no
We came to give life, life that flows from the simplestVinimos para dar vida, vida que fluye de lo más sencillo
I believed in the Lord, and the Lord lifted me up while in CapotilloCreí en el Señor, y el Señor me levanto estando en el Capotillo
Nothing on earth can stop what started in heavenNada en la tierra podrá detener lo que se empezó en el cielo
This is just the beginning, so stay tuned, see you soon, byeEsto es solo el comienzo, así que pendientes, que ahorita nos vemos, chao

[Redimi2][Redimi2]
They say they are bosses and hitmenEllos dicen que son capos y sicarios
That they are trappers of vegetables and millionairesQue son trappers de a verdura y millonarios
There is no measure or censorship in their vocabularyNo hay mensura ni censura en su vocabulario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

My guys are not trappers or hitmenLos tipos míos no son trappers ni sicarios
They are rappers with an extraordinary giftSon raperos con un don extraordinario
To win your soul they will do what is necessaryPor ganar tu alma van a hacer lo necesario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

[Natan el Profeta][Natán el Profeta]
No one sells me a dream, I am a child of the OwnerA mí nadie me vende sueño, yo soy hijo del Dueño
The trap plans were lost and God gave me back the designSe perdieron los planos del trap y Dios me devolvió el diseño
Many come with a pornographic message; that's why we bring DisorderMuchos vienen con mensaje porno; por eso traemos Trastorno
To give them salvation and take their souls out of the ovenPara darles salvación y sacar su alma del horno
Have you ever thought that everything they say is fantasy?¿Tú no te has puesto a pensar que todo lo que dicen es fantasía?
That they have millions, they have women because their lives are emptyQue tienen millones, que tienen mujeres porque su vida está vacía
If they are confessed murderers, how come they never get caught?Si son asesinos confesos, ¿cómo es que nunca caen presos?
Real gangsters move in silence, another mouse with that cheeseReal gangster move in silence a otro ratón con ese queso
I represent the family with more flow than Meek MillRepresento a la family con más fluido que Meek Mill
Why did I come with this flow? Break it, Natan, that's what Willy told me¿Por qué vine con este flow? Rompe, Natán, eso me dijo Willy
They lie in all their songs putting your life at stakeMienten en todas sus canciones poniendo tu vida en juego
And how does their nose not grow? What grows for them is ego¿Y cómo su nariz no crece? Lo que les crece es el ego
I didn't come to offend you, I came to mount the pureYo no te vine a ofender vine a montarte la pura
I'm not Redimi2, but I don't sing garbageQue yo no soy Redimi2, pero no canto basura
Being a troublemaker, they are looking for NatanPor ser un trastornador, andan buscando a Natán
Dying in Christ is gain, shoot me in the chest; dying is my planMorir en Cristo es ganancia, dispárame al pecho; morir es mi plan

[Redimi2][Redimi2]
So, what more can I say? If everything has been said hereSo, what more can I say? Si aquí ya todo se dijo
It's not a dream to finish listening to three guys in a trap and none cursedNo es un sueño acabar de escuchar a tres tipos en un trap y ninguno maldijo
These guys who come with me are 20 times harder than MigosEstos tipos que vienen conmigo son 20 veces más duro que Migos
And we are producing the only trap that your children can consumeY estamos fabricando el único trap que pueden consumir tus hijos
No musical genre is bad, tell me who you are to condemn itNingún género musical es malo, dime quién eres tú para condenarlo
Music is the wrapping paper, but that gift needs to be checkedLa música es el papel de regalo, pero ese regalo hay que revisarlo
If it has music, I will use it; I will announce the GospelSi tiene música, voy a usarlo; el Evangelio voy a anunciarlo
If you can't decipher this code, it's because you're consuming Bad BunnySi este código no puedes descifrarlo, es por estar consumiendo Conejo Malo
Let them cry, let them cry, let them come back and say the Christians are throwing usQue lloren que lloren que vuelvan y digan los cristianos nos están tirando
I also feel like crying when I hear what they're buzzingA mí también me dan ganas de llorar cuando escucho lo que están zumbando
You know there's nothing personal here, we keep praying for their soulsYa saben que aquí no hay nada personal, por sus almas seguimos orando
But someone had to tell them to calm down because they're going too farPero alguien tenía que decirles que le bajen 100 porque se están pasando
I'm an all-terrain, I came to uproot the seed of venomSoy un todo terreno, vine a arrancar la semilla del veneno
The trap box looks nice, but the filling needs to be changedLa caja del trap se ve linda, pero hay que cambiarle el relleno
Pharisee, don't try to stop me because I'm not the one of excessFariseo no quiera frenarme que yo no soy el del desenfreno
I am an emissary with a mission approved by the NazareneSoy un emisario con una misión aprobada por El Nazareno

Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap
Trap, trap, trap, trap, trap, trap, trapTrap, trap, trap, trap, trap, trap, trap

They say they are bosses and hitmenEllos dicen que son capos y sicarios
That they are trappers of vegetables and millionairesQue son trappers de a verdura y millonarios
There is no measure or censorship in their vocabularyNo hay mensura ni censura en su vocabulario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

My guys are not trappers or hitmenLos tipos míos no son trappers ni sicarios
They are rappers with an extraordinary giftSon raperos con un don extraordinario
To win your soul they will do what is necessaryPor ganar tu alma van a hacer lo necesario
And through this music it isY a través de esta música es
And through this music it isY a través de esta música es

YouYou
And up to hereY hasta aquí
These who disrupt the world have arrivedHan llegado estos que trastornan el mundo
Causing a disorderHaciéndole un trastorno
(Madiel lara on the beat)(Madiel lara on the beat)
To the trapAl trap
Rubinsky RBKRubinsky RBK
And directly from the Upper Room, El PhilippeY directamente del Aposento Alto, El Philippe
Natan el ProfetaNatán el Profeta
And this, your servant, Redimi2, manY este, su servidor, Redimi2, man

Enviada por Jose. Subtitulado por El. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección