Traducción generada automáticamente

Un Millón de Razones
Redimi2
Un Million de Raisons
Un Millón de Razones
La moisson est grande et les ouvriers peu nombreuxLa mies es mucha y los obreros pocos
Mais je fais partie des rares qui peuvent donner beaucoupMás yo soy de los pocos que pueden dar mucho
Je suis compté parmi les sages qu'on traite de fousSoy contado entre los sabios que llaman locos
Inspiré par ce que je vois et ce que j'entends moiInspirado por lo que veo y lo que escucho yo
Pour le système un rebelle à cause de ma causePara el sistema un rebelde por mi causa
Ils veulent que je m'arrête mais leur attaque n'a pas de pauseQuieren que pare pero su ataque no tiene pausa
Étiquetez-moi ou appelez-moi comme vous voulez m'appelerEtiquétenme o llámenme como quieran llamarme
Que ce soit à temps ou hors du temps, vous allez m'entendreQue a tiempo y fuera de tiempo van a escucharme
Les raisons de lutter sont innombrablesLas razones para luchar son incontables
Les ennemis du royaume sont insatiablesLos enemigo del reino son insaciables
Mais nous existons, soldats inépuisablesPero existimos soldados inagotables
Les fils du lion de Juda sont indomptablesLos hijos del leon de juda son indomables
Pour Dieu prêt, pour le monde opposéPara dios dispuesto, para el mundo opuesto
Et bien sûr toujours avec les gants enfilésY por supuesto siempre con los guantes puestos
18 ans et ça continue, sérieux je ne rigole pas18 años y contando en serio yo no estoy jugando
Et je vous préviens, je viens à peine de commencerY les advierto a penas estoy comenzando
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Oui je me fatigue, en Dieu je me repose mais je n'abandonne pasSí me canso en dios descanso pero no abandono
J'avance calmement mais je ne transige pas et chaque tour je le couronneAvanzo manso más no transo y cada vuelta la corono
Je ne manque pas de sel avec lequel j'assaisonneNo se me acaba la sal con la cuál sazono
Au nom du roi qui est assis sur son trôneEn el nombre del rey que está sentado en su trono
Celui qui me garde ne dort jamais, il est toujours disponibleNo se duerme el que me guarda esta siempre disponible
Incroyable, toujours occupé et toujours accessibleIncreíble siempre ocupado y siempre accesible
À sa source, je me connecte toujours, il y a toujours du combustibleA su fuente siempre me conecto siempre hay combustible
Que je me retire, je co co co comme c'est possible !Que me quite yo co co co como eh poshible!
Quelle est ta mission, quelle est ta tâcheCual es tu asignación cual es tu misión
Où Dieu t'a placé pour être une bénédiction ?A donde dios te ha colocado para ser de bendición?
Agis par conviction, pas par émotionMuévete por convicción no por emoción
Allez, lumières, caméra, actionVamos luces cámara acción
Tu es la solution, avance ferme et sans dilemmeEres solución ve firme y sin dilema
Car les bras croisés, tu fais partie du problèmePorqué de brazos cruzados eres parte del problema
Ne reste pas indifférent face au systèmeNo te quedes indiferente ante el sistema
Si tu es une génération de feu, alors brûleSi eres generacion de fuego entonces quema
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Tant que je respire, que personne n'aspireMientras que yo respire que nadie aspire
À ce que je me retire de mon travail dans le royaumeA que de mi trabajo en el reino yo me retire
Je ne crois pas que ma charge expireNo creo que se expire mi cargamento
Il n'y a pas de date d'expiration pour une compréhension renouvelée, moiNo hay vencimiento para un renovado entendimiento yo
Et si ce n'est pas en chantant, ce sera en parlantY si no es cantando será hablando
Et si ce n'est pas en parlant, ce sera en écrivantY si no es hablando será escribiendo
Et si ce n'est pas en écrivant, ce sera en priantY si no es escribiendo será orando
Mais toujours en servant et en fonctionnantPero siempre sirviendo y funcionando
Sans jeter l'éponge, sans toucher la cordeSin tirar la toalla sin tocar la cuerda
Sans laisser le loup de la corruption me mordreSin dejar que el lobo de la corrupción me muerda
Cette lutte est plus que droite contre gaucheEsta lucha es más que derecha contra la izquierda
Il s'agit que ma génération ne se perde pasSe trata de que mi generación no se pierda
De ma part, j'ai un arsenal de chansonsDe mi parte tengo un arsenal de canciones
Un héritage pour les prochaines générationsUn legado para las próximas generaciones
Je n'ai pas besoin de détailler le million de raisonsNo tengo que desglosar el millón razones
Regarde le monde tel qu'il est et tu tireras les conclusionsMira el mundo como está y sacarás las conclusiones
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Et au cas où je ne parle pasY por si acaso no estoy hablando
De ne jamais se reposer, je parle de ne jamais cesser de fonctionnerDe nunca descansar, estoy hablando de nunca dejar de funcionar
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Chasse le découragement, dehors le double esprit,Hecha fuera el desánimo, fuera el doble ánimo, n
N'oublie pas pour qui tu le fais et qui t'a appeléO olvides para quien lo haces y quien te llamo
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Ne te rends jamais, n'abandonne jamaisNunca te rindas nunca abandones
Avance même si des épreuves se présententSigue adelante aunque vengan aflicciones
Dans cette bataille, il n'y a pas de vacancesEn esta batalla no hay vacaciones
Et pour continuer à lutter, il y a un million de raisonsY para seguir luchando hay un millon de razones
Oh mecOh man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redimi2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: