Traducción generada automáticamente
Não Vou Mais
Redleaf
Ya no lo haré más
Não Vou Mais
No sé cómo vivir, sin ti aquí para decirNão sei mais viver, sem você aqui para dizer
Cuánto me equivoqué, al hacerte sufrir.O quanto eu errei, em te fazer sofrer.
Recuerdo las palabras que mencionasteEu me lembro das palavras que você mencionou
Me arrepentí, pero ahora no...Eu me arrependi, mas agora não...
Ya no me entregaré así.Não vou mais me entregar assim.
- estribillo- refrão
Ya no lloraré más.Não vou mais chorar.
Dices que no debo volverVocê diz que não é pra voltar
Pero insisto en buscarteMas eu insisto em te procurar
Llamándote a altas horasTe ligando altas horas vou
Implorando tu perdón, lo séImplorando o teu perdão eu sei
Que ya no podré verteQue não vou mais conseguir ti ver
Ni tenerte ni besarte peroNem ti ter nem te beijar mas vou
Sumergiéndome en la pura ilusiónMergulhando na pura ilusão
En mi habitación aquí solo yoNo meu quarto aqui sozinho eu
Lograré olvidarte...Vou conseguir te esquecer...
Ya no me entregaré así.Não vou mais me entregar assim.
Ya no lloraré más.Não vou mais chorar.
Suena el teléfono y aún asíO telefone toca e ainda vou
Contesto pensando en tiAtender pensando em você
El corazón se acelera pero en vanoO coração dispara mas em vão
Queriendo escucharte una vez másQuerendo ouvir você mais uma vez
Sé que eso nunca más tendré...Sei que isso nunca mais vou ter...
Ya no me entregaré así.Não vou mais me entregar assim.
Ya no lloraré más.Não vou mais chorar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redleaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: