Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 404

Pain In Da Ass Stewardess

Redman

Letra

Dolor en el Trasero Azafata

Pain In Da Ass Stewardess

Dama en el Intercomunicador:Lady On Intercom:
Señoras y señores, estaremos aterrizando en unos 20 minutos, ascendiendo al Aeropuerto Kennedy. La hora es 5:20 am y estamos un poco temprano esta noche. El clima en Nueva York es de 55 grados y está lloviendo ligeramente. Muchas gracias por volar con nosotros, espero que hayan tenido un vuelo agradable. Pasaremos a recoger sus mantas y auriculares. Así que por favor abróchense los cinturones y guarden su equipaje de mano debajo de su...trasero (risas).Ladies and Gentleman we'll be landing in about 20 minutes, ascending into Kennedy Airport. The time is 5:20 am and were a little bit early this evening. The weather in New York is 55 degrees and there is a light rain falling. Thank you so much for flying with us, I hope you has a pleasent flight. We'll be coming around and collecting your blankets and headphones. So please fasten your seatbelts and store your carry on luggage in the seat beneath your...ass (laughs).

Azafata:Stewardess:
Señor, ¿puede abrocharse el cinturón? Nos estamos preparando para aterrizar.Sir can you please fasten your seatbelt were preparing for landing.

Redman:Redman:
Está bien, lo haré ahora mismo, solo tengo que sacar algo de esta bolsa.Aight, Imma do it right now I just gotta get something out of this bag.

Azafata:Stewardess:
Señor, por favor ponga su asiento en posición vertical y guarde la mesa de bandeja.Sir can you please put your seat in the upright position and store your tray table away.

Redman:Redman:
Espera un momento, te dije que lo haría en un minuto, solo tengo que sacar algo de esta bolsa.Alright hold on I told you imma do it right in one minute I just got to get something out of this bag.

Azafata:Stewardess:
Señor, ¿puede apagar ese walkman? Te lo he estado diciendo durante todo el vuelo, está en contra de las regulaciones federales usar un walkman.Sir can you please turn off that walkmen I've been telling you this intire flight it's against federal regulations to use a walk

Redman:Redman:
Espera, espera, espera, no estoy tratando de escuchar eso, escucha, te dije que lo haría en un minuto, estás empezando a molestarme, lárgate de aquí, está bien.Hold on, hold on, hold on, I ain't trying to hear that, listen I told you i was going to do it in one minute, your starting to get on my fucking nerves, get the fuck outta here aight.

Azafata:Stewardess:
¿Hay algún problema, señor?Sir is there a problem?

Redman:Redman:
*suspira* Sí, hay un problema.*sighs* Yeah there's a problem.

Azafata:Stewardess:
¿Debo alertar al capitán?Do I have to alert the captain?

Redman:Redman:
Sí...alerta a tu capitán esto (arma se prepara) ¡Ven aquí de una vez!Yeah...alert your Captain this (gun cocks)Get the fuck over here!
(azafata grita) ven aquí (azafata sigue gritando) ¡Llévame al maldito capitán!(stewardess screams) come here (stewardess still screaming)Take me to the fucking captain!
(puerta se abre, azafata sigue gritando)(door opens, stewardess still screaming)
¿Quién está a cargo aquí?Who's in charge here?

Capitán:Captain:
Yo.I am

(Disparo de arma)(Gun Fires)
Redman:Redman:
¡Dije quién está a cargo aquí?I said who's in charge here?

Copiloto:Co-Pilot:
Eh, tú lo estás.Uh, you are.

Redman:Redman:
Está bien, entonces, ¡gira este maldito avión!Alright then, now turn this mutherfucker around!

Redman hablando por el intercomunicador:Redman talking on intercom:
¿Está funcionando esto?...Señoras y señores, les habla su capitán. Esto es un maldito atraco. Estaremos volando a una altitud de 30,000 pies. Quiero su billetera, su efectivo, sus joyas, sus anillos, anillos de bebé, malditos zapatos, zapatillas, calcetines, quiero las tarjetas de crédito, las tarjetas de asistencia social, incluso quiero sus malditas millas de viajero frecuente. Les advierto que el primero que se mueva va a recibir esto. Ahora pasen la bolsa...Gracias.Is this shit on?...Ladies and Gentlemen this is your captain speaking. This is a muther-fucking stickup. We'll be cruzing at an altitude of 30,000 feet. I want your wallet, your cash, your jewels, your rings, baby rings, mutherfucking shoes, sneakers, socks, I want the credit cards the welfare cards I even want your fucking frequent flyer miles. I'm telling you the first mutherfucker to move is gonna catch this mutherfucker. Now send the bag around....Thank you.

(las personas comienzan a gritar)(people start screaming)

Redman:Redman:
No dije que no se movieranMutherfucker didn't I say don't move
(disparo de arma 4 veces)(gun fires 4 time)
(El avión comienza a caer)(Plane starts falling)
(las personas siguen gritando)(people still screaming)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección