Traducción generada automáticamente
Bricks Two
Redman
Ladrillos Dos
Bricks Two
Hey hombre, hey hombre, sí ir a la cabeza con ese hombre
Hey man, hey man, yeah go 'head with that man
Sólo rima por aquí, hombre
Just rhymin over here man
Hey, cabeza, ve a emborracharte negro
Hey go 'head, go get drunk nigga
Ayyy, ve a fumar tu negro de hierba
Ayyy, go smoke yo' weed nigga
Oye, ve a beber tu cuarenta malditos
Yo, go drink yo' forty motherfuckaaaah
Aquí están los amigos de Brick City
It's Brick City dawgs over here
Vamos a derribarlo así, tú, D-Don, Don
We gon' take it down like this, yo, D-Don, Don..
[D-Don]
[D-Don]
Es un hueso afficial mi nizzle
It's bone-afficial my nizzle
D-Don tiene problemas, y un equipo tipo que te destituya
D-Don got issues, and a type team that dismiss you
¡Oh, muchacho! ¡Tengo más +Chips+ que +Ahoy!
Oh boy! I gets more +Chips+ than +Ahoy!+
Tengo juguetes que despliegan, sólo apunto y destruyo
I got toys that deploy, I just aim and destroy
Lo mantengo en un calaveras bonafide
I keeps it gully in a bonafide skully
Nunca he tenido un éxito pero todavía tengo accesorios como Nelly
I ain't never had a hit but still get props like Nelly
Soy platino en las calles que tengo, amor en las calles
I'm platinum in streets I got, love in the streets
Y estoy más bajo tierra que tu, sótano de hormigón
And I'm more underground than your, basement concrete
Trenzas en mi pelo, oro todavía en mis dientes
Braids in my hair, gold still in my teeth
Aún así, traerme la carne si lo estás, traerme dolor
Still, bringin the beef if you're, bringin me grief
Yo, rat-a-tat-tat es como uno-dos uno-dos
I, rat-a-tat-tat it like one-two one-two
Polla mi basura de nuevo y dejar fuera en todo su equipo
Cock my shit back and let off on your whole crew
Soy Brick City bebé veintisiete
I'm Brick City baby twenty-fo'/seven
Un negro proyecto que es, tratando de ver el cielo
A project nigga that's, tryin to see heaven
He corrido a través del infierno con cajones de gasolina en (AOWW!)
I done ran through hell with gasoline drawers on (AOWW!)
Soy el retrato de un estafador, y una vez más está en
I'm the portrait of a hustler, and once again it's on
Todavía tengo dinero enterrado en mi patio trasero
I still got money buried in my back yard
Soy Bumpy como Johnson, me llaman D-Don
I'm Bumpy like Johnson, they call me D-Don
Mis cosas son tan drogados cuando fumas que asentir
My shit's so dope when you smoke you nod
Y escupo esa basura que te deja santa como la canción
And I spit that shit that leave you holy like the song
[Pacewon]
[Pacewon]
Yo.. nosotros desde el lugar donde sacan la bomba D y roban autos
Yo.. we from the place where they pump out D and steal cars
Los niños te saludan y sonríen te sientes grande
Kids wild wave at you and smile you feel large
como si cortaran, y tienes el poder de curar cicatrices
like they cut, and you got the power to heal scars
Nunca abajo porque la corona subterránea es todavía grande
Never down cause the underground crown is still large
Veo que rap por una vida, probablemente rap hasta que muera
See I rap for a livin, probably rap 'til I die
Si estás drogado, ¿dónde has estado? Tus raps son una mentira
If you dope, where you been at? Your raps is a lie
Soy todo real, el único, el trato crudo
I'm all real, the one, the raw deal
Hacer una gira, volver a casa, hacer una película por cuatro mill'
Do tour, come home, do a flick for four mill'
Lo que las cabezas hardcore en el bloque llamarían enfermo
What the hardcore heads on the block would call ill
Nunca me atrapes en el lugar con billetes pequeños
Never catch me at the ball-out spot with small bills
Rapero innovador, rima de nuevas maneras
Innovative rapper, rhyme in new ways
Cuando escupo niggaz tos sangre por dos días
When I spit niggaz cough up blood for two days
Nunca me atrapen con chicas materiales, se fugan
Never catch me with material girls, they fugaz'
Más bien rebotar con una cabeza de gallina corta en tonos azules
Rather bounce with a short chickenhead in blue shades
Hasta el día en que soy rico como Bruce Wayne
'Til the day I'm rich like Bruce Wayne
Voy a patear raps como chulos explotó juego
I'ma kick raps like pimps blew game
Recorre tu bloque con seis nuevas cadenas en
Ridin through your block with six new chains on
Pull-in sobre el droppin H bombas
Pullin over droppin H-bombs
No hay duda de que lo tengo cerrado Sanford Ave. a Penn Station
No doubt I got it locked Sanford Ave. to Penn Station
Canciller a Central mil hombres waitin
Chancellor to Central a thousand men waitin
[Coro - 2X con variaciones menores]
[Chorus - 2X w/ minor variations]
Jersey que es lo que pasa (¿qué pasa yo?)
Jersey that's whassup (whassup yo?)
Me oíste encender la holandesa (hierba humeante)
You heard me light the Dutch (smokin weed)
Rockear como qué carajo (¿qué carajo?)
Rock on like what the fuck (what the fuck?)
Jersey que es lo que pasa, Brick City
Jersey that's whassup, Brick City
[Roz]
[Roz]
Fuckin conmigo es una llamada cercana fuera de mi equipo
Fuckin with me is a close call out of my crew
No lo intentes. Te asé a todos, a ti y a tus co-estrellas
Don't try it I fuckin roast y'all, you and your co-stars
A continuación, me harté de gatos
Next up to bat, I done had enough of cats
¿Qué carajo fue eso?
Blast tracks like what the fuck was that?
Roz escupir crudeza
Roz spit rawness
Estado a estado, calles de campana y esquinas de bloque
State to state, hood streets and block corners
Las rimas tienen tanto peso, los federales nos están encima
Rhymes hold so much weight, the feds on us
Muchos negros no querían verme el último día
Lot of niggaz didn't wanna see me last
Pero no voy a parar sólo bajar la velocidad como Easy Pass
But I won't stop just slow down like Easy Pass
Retrocede y dale a la sala R
Back up and give the R room
O vamos a pelear peor que los dibujos animados en los bares
Or we gon' brawl worse than cartoons in bar rooms
En mi ciudad no se hacen estallar
In my city they don't pop they collar
Gatos que lo hacen, reciben un disparo y holla
Cats that do, get shot drop and holla
Soy del B-R-I, C-K-S
I'm from the B-R-I, C-K-S
Y mi, escuadrón está caliente, cualquier carne que bendigan
And my, squad is hot, any beef they bless
Cualquiera, escuadrón que prueba va a cumplir con la muerte
Any, squad that test gon' meet they death
Pregúntate a ti mismo, ¿realmente necesitas ese estrés?
Ask yourself, do you really need that stress?
[Oso Shooga]
[Shooga Bear]
Aiyyo, proyecto mi voz para que esté justo en la multitud
Aiyyo, I project my voice so it's right in the crowd
Hay una señal en la puerta, no se permite bitin
There's a sign at the door, no bitin allowed
Además de los golpes que arrojo traen una luz en el sonido
Plus the blows that I throw bring a light in the sound
Así que quien quiera el drama les estoy invitando ahora
So whoever want the drama I'm invitin them now
Cosas fenomenales, escupe hasta que se me escinda el abdomen
Phenomenal shit, spit 'til my abdominal split
Además de líneas combinadas para que las mentes demolgan un clic
Plus combined lines so minds demolish a click
Todavía queman MC como Everclear, nunca teman
Still burn MC's like Everclear, never fear
Con habilidades afiladas de afeitar tan enfermos que, cortar orejas
With razor sharp skills so ill they, sever ears
Difícil hasta las raíces un centenar de pruebas sin cazador
Hard to the roots a hundred proof with no chaser
Bufandas y algunas botas un centenar de tropas con brazaletes cromados
Scarves and some boots a hundred troops with chrome bangers
Ahora rockear conmigo, rocía bloques con glock cincuenta
Now rock with me, I spray blocks with glock fifties
Aún cuando escupo me volteo como Spock me envió
Still when I spit I flip like Spock sent me
Y no me importa un carajo lo que un rapero asqueroso
And never gave a fuck what a rapper grossed
Pero si ellos, presumir y presumir de que voy a aplaudir el brindis
But if they, brag and boast I'ma clap the toast
Pueden analizar esto, mirarme paralizar clics
Y'all can analyze this, watch me paralyze clicks
Y sabotearlos, no soy un fanático de ustedes
And sabotage y'all, I ain't a fan of y'all shit
[Coro]
[Chorus]
[Doble O]
[Double O]
Soy una enfermedad de culo desagradable, y ahora tengo tu boca célibe
I'm a nasty ass disease, and now I got ya mouth celibate
Soy descendiente directo de los elefantes de Aníbal
I'm a direct descendant of Hannibal's elephants
Eso es una palabra para mi madre, esos malditos chistes han terminado
That's word to my mother, them damn jokes is over
Vas a correr tu boca como un motor hasta que joda el rotor
You gon' run your mouth like a motor 'til I fuck up the rotor
Es Doble O otra vez, todavía corriendo, todavía gunnin
It's Double O again, still runnin, still gunnin
Es como si tuviera una polla de hierro fundido, todavía estoy comino
It's like I got a cast-iron dick, I'm still cummin
Hablas de ese asesino como tú
Talkin that killer shit like you blood raw
Y ni siquiera he hecho diez minutos en la parte trasera de un coche patrulla
And ain't even did ten minutes in the back of a squad car
Sé grande negro a los débiles, soy fiel a las calles
Be big niggaz to they weak, I'm true to the streets
Todos los niggaz son medio culo como una mejilla de botín
Y'all niggaz is half-assed like one booty cheek
Estoy (??) , ustedes son Suiza Miss
I'm (??), y'all is Swiss Miss
Mi campamento hará que tu ejército se retire como un disco resbalado
My camp'll make your army pull back like a slipped disc
Son los Ladrillos otra vez, conmigo con las varillas de acero
It be the Bricks again, with me with them steel rods
No está bien a menos que Shane, Tariq y Raouf Nayim estén involucrados
It ain't right unless Shane, Tariq, and Raouf Nayim is involved
Hice todo lo que pasó de robos a droga
I did ery'thang from robberies to dope
Y mienten al respecto, como si fuera una broma
And y'all just lie about it, like it's a big-ass joke
Jugaren como niños, creo que quieres que te golpee
Playin like kids, I think you want me to spank you
Noventa y nueve en las cartas con un ancla de barco en tu tobillo
Ninety-nine on the charts with a ship anchor on your ankle
Y si a los negros no les gusta lo que digo
And if you niggaz don't like what I say
Estoy en Newark en Market y Hasley en el maldito día
I'm in Newark on Market and Hasley e'ry fuckin day
[Redman]
[Redman]
Brick City muh'fucka, así es como se va abajo negro, más lento negro
Brick City muh'fucka, that's the way it go down nigga, slow down nigga
Brick City muh'fucka, así es como se hace, negro, bebe tu licor
Brick City muh'fucka, that's the way it go down nigga, sip yo' liquor
Yo Brick City muh'fucka, así es como se va abajo negro, más lento negro
Yo Brick City muh'fucka, that's the way it go down nigga, slow down nigga
Yo Brick City muh'fucka
Yo Brick City muh'fucka..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: