Traducción generada automáticamente

Da Goodness
Redman
La Bonté
Da Goodness
featuring Busta Rhymesfeaturing Busta Rhymes
[Redman][Redman]
Yo, bénis l'acier, sors habillé pour tuerYo bless the steel step out dressed to kill
Allume le L "Quoi de neuf Doc ?" C'est quoi le plan ?Spark the L "Whattup Doc?" What the deal?
Regarde le bruit, le MC en surdoseClock the squeal the MC overkill
Cylindres certifiés, 35 mil'Certified cylinders 35 mil'
Sautant des avions, Doc c'est mon blazeJumpin out planes Doc's Da Name
Ramène la flamme pour effacer la douleurCock the flame back to delete the pain
Les haineux IKSRFO, pas de PiscapoHater IKSRFO don't Piscapo
Prends le fric, t'aurais dû passer au charbonHit the safe for cake shoulda switched to coal
Mec, fais passer une livre à travers les douanesNigga sneak a pound through custom drug hounds
Prêt à braquer ton Walbaums de quartierBound to rob your neighborhood Walbaums
Moi et mon gars, on sort des SedansMe and my man jumpin out Sedans
On te frappe à la mâchoire, comme Sugar Ray à DuranTappin your jaw, like Sugar Ray did Duran
J'exécute comme des guerres à BeyrouthI, execute like wars in Beirut
Jantes de vingt-deux pouces pour sauter du Lex CoupeTwenty-two inch rims to parachute out the Lex Coupe
Le rythme les frappe sans venin en euxThe rhythm hit em without the venom in em
Le stylo les effraie avec la merde que je sors de John LennonPen'll scare them with the shit I pull out the John Lennon
Hah, Dogstar, ta meuf fume beaucoupHah, Dogstar, your girl smokin a lot
J'avais déjà un démo avant "Ridin' High"I been had a demo before "Ridin' High"
Cinq bagnoles cash, direct du garageFive whips straight up, cash out the car lot
Clorox ton Fort Knox, jusqu'à ce que vous appeliez le SWATClorox your Fort Knox, til y'all call SWAT
Mordre ton oreille pour un souvenirBite off your ear for a souveneir
Passer de Red à Roy, te donner Primal FearSwitch from Red to Roy, give you Primal Fear
Si tu ne connais pas le crew, alors tu fumes mouilléIf you don't know the click then you're smokin wet
Funk Doc, Def Squad, du coin du JerseyFunk Doc, Def Squad, from the Jersey set
Fais le bordel, fume à mortWild the fuck out, smoke the fuck out
Bois à mort, fais le fouDrink the fuck out, freak the fuck out
Fais le dingue, crie à fondBug the fuck out, scream the fuck out
Fais le noir, fais le fouBlack the fuck out, act the fuck out
Tu le sens dans ton corps ? Bouge ton cul puant (2X)Do you feel it in your body? Shake your stinkin ass (2X)
Tu veux faire la fête ? Bouge ton cul puantDo you wanna rock a party? Shake your stinkin ass
Tu veux être coquin ? Bouge ton cul puantDo you wanna get naughty? Shake your stinkin ass
Ooooh-weeee ! Je pense que la chaleur est làOoooh-weeee! I think the heat is on
97 Cheech et Chong, je vous atteins tousNinety-seven Cheech and Chong, I'm reachin y'all
C'est bon, ma paume est comme la cape de SpawnRight on, my palm is like the cape on Spawn
Fréquence active, déclenche l'alarme de la voitureActive frequency, trip the car alarm
Ribbit Ribbit Ribbit, j'ai des mouvements à faireRibbit Ribbit Ribbit, got moves to make
Choisis la date, aujourd'hui tu hallucinesChoose the date, today you hallucinate
Fumant sans guerre, quartiers dévastésSmokin me out without war, torn, ghettoes
À l'opposé des Bons Copains, DineroOpposite of Goodfellows, Dinero
Va dans n'importe quel borough qui maîtrise le microGo to any borough who rock the mic thorough
Ta femme dit, "Pas ce soir, salut !"Got your wife sayin, "Not tonight, hello!"
L'argent parle, les conneries marchent, demande à KrisMoney talk, bullshit walk, ask Kris
Le baptiste, roule des Garcia avec du haschichThe baptist, roll Garcia's with hashish
Tu as besoin de cours pour pratiquer çaYou need classes for practice to tap this
Crabe jurassique, salope dégueulasseJurassic crab shaft nasty ass bitch
Patate chaude, lâche les donnéesHot potato, drop the data
Protège ton Proclamateur d'ÉmancipationGuard your Emancipation Proclimator
Verrouille tout, arme le pound - sans douteLock shit down, cock the pound - no doubt
En tant que juvénile, j'ai pris des cazals sur le canalAs a juvenile, brought cazals off canal
Brick City, les pros du bordelBrick City be the pros at wildin out
Bavard comme un moulin, habillé comme Thousand Isleoff at the mouth, get dressed like Thousand Isle
J'ai un diplôme, sur le hash et le fuyantGot a degree, on the hash and the leaky
Écrase dans le V pendant qu'on maîtrise le PCrash in the V while we Master the P
Je suis à fond, causant peu de kilomètresI beez Bout It Bout It, causin low mileage
Blacka, fais danser Zsa Zsa GaborBlacka, make Zsa Zsa Gabor cha-cha
Crache quelque chose puis tourne les yeux de traversSpit somethin to you then turn your eyes cockeyed
Avec les Outz - ah ha ha, ha ha !Down with the Outz - ah ha ha, ha ha!
Yo tremblant, reprenant le stylo, adrénalineYo tremblin, pickin up the pen again, adrenaline
Avoir un impact comme DJ Boo sur "Benjamins"Got impact like DJ Boo on "Benjamins"
Sentiment, te frapper avec tes tongs et tes TimberlandSentiment, hit you with your thongs and your Timberland
Va te faire foutre, je te braque, les flics disent, "C'est encore eux !"Fuck ya, rob ya, cops say, "It's them again!"
Étrangle à mort, fais des blagues à mortChoke the fuck out, joke the fuck out
Transpire à mort, passe à mortSweat the fuck out, pass the fuck out
Fais le noir, fais le fouBlack the fuck out, flip the fuck out
Saoul à mort, fais le dingueDrunk the fuck out, bug the fuck out
Tu le sens dans ton corps ? Bouge ton cul puant (2X)Do you feel it in your body? Shake your stinkin ass (2X)
Tu veux faire la fête ? Bouge ton cul puantDo you wanna rock a party? Shake your stinkin ass
Tu veux être coquin ? Bouge ton cul puantDo you wanna get naughty? Shake your stinkin ass
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Yo, Pepe LePew, je ne te fais pas chierYo, Pepe LePew I ain't messin wit you
ou ne stresse pas ton crew, tes propres mecs te testent aussior stressin your crew, your own niggaz be testin you too
Je te fais chier, faisant défaire la chaussure de ta meufFuckin wit you, makin your bitch unbuckle her shoe
Regardant cette meuf alors qu'elle sait déjà ce qu'elle veut faireWatchin this bitch while she already know what she wanna do
Elle me suit chez moi, et en chemin elle me fait le coupShe follow me home, and on the way she swallow me bone
Le Don Corleone, elle s'éclate dans ma zoneThe Don Corleone, she wildin all inside of my zone
Allez, salope, laisse-moi te faire flipper, te materC'mon bitch, let me creep you out, peepin you out
Te faire sortir, chez moi, te faire flipperSneakin you out, over to my crib, freakin you out
Eveready, maintenant éteins la télé, éteins le portableEveready, now turn off the telly, turn off the celly
La façon dont je te frappe te fait transpirer, te fait puerThe way I be hittin it got you sweatin makin you smelly
C'est dégueulasse comme ta mère avec son cul PUANTShit funky like your mother with her STINKIN ass
Un truc qui te rendra agité et prêt à tirer, WHOO !Type of shit that'll have you aggie and ready to blast, WHOO!
Bébé, attends une seconde et donne-moi une chanceBaby just hold a second and give me a chance
Laisse-moi mettre mon préservatif pour qu'on puisse vraiment danserLet me go put my rubber on so that we really can dance
Maintenant on s'enlace, tu sais qu'on baise jusqu'à ce que mes couilles explosentNow we huggin you know we fuckin until my nuts bust out
Arrêt cardiaque du vagin et passe à mortCardiac arrest of the pussy and pass the fuck out
[Redman][Redman]
Fais le dingue, transpire à mortBug the fuck out, sweat the fuck out
Bois à mort, pue à mortDrink the fuck out, stink the fuck out
Fais le fou, frappe à mortAct the fuck out, smack the fuck out
Baise à mort, fais le dingueFuck the fuck out, freak the fuck out
Tu le sens dans ton corps ? Bouge ton cul puant (2X)Do you feel it in your body? Shake your stinkin ass (2X)
Tu veux faire la fête ? Bouge ton cul puantDo you wanna rock a party? Shake your stinkin ass
Tu veux être coquin ? Bouge ton cul puantDo you wanna get naughty? Shake your stinkin ass
Tu le sens dans ton corps ? Bouge ton cul puantDo you feel it in your body? Shake your stinkin ass
Tu veux être coquin ? Bouge ton cul puantDo you wanna get naughty? Shake your stinkin ass
Tu veux faire la fête ? Bouge ton cul puantDo you wanna rock a party? Shake your stinkin ass
Tu veux boire un quarante ? Bouge ton cul puantDo you wanna drink a forty? Shake your stinkin ass
Cul puantStinkin ass
Cul puantStinkin ass
Cul puantStinkin ass
Cul puantStinkin ass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: