Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274

Well All Rite Cha

Redman

Letra

Bien Todo Bien Cha

Well All Rite Cha

featuring Method Manfeaturing Method Man

[Method Man][Method Man]
Hydro... indo... (buddha!)Hydro... indo... (buddha!)
Hah... cocoa... yo ya ya yo!Hah... cocoa... yo ya ya yo!
Necesito algo de marihuana marrón (dama) todo el díaI need some brown weed (lady) all day
Necesito algo de marihuana marrón (jenny)I need some brown weed (jenny)
Necesito algo de corte (dama dama)I need some cut (lady lady)

Ahora estas puertas no se abren hasta después de oscurecerNow these doors don't open til after dark
Y no es hasta las 12 que la fiesta realmente comienzaAnd it ain't til 12 til the party really starts
(Yo y mi pandilla teníamos que estar en casa antes de las diez(Yo me and my crew had to be in by ten
Justo antes de que la diversión estuviera por comenzar)Right before the fun was about to begin)
Yo yo uno mordido jabberjaws tratando de saborear elYo yo one bitten jabberjaws tryin to taste the
papel escrito, los niños están mintiendo, veo sus defectospaper written, kids be bullshittin, I see they flaws
Demasiados rebeldes, no suficiente razón para que yo me detengaToo many rebels, not enough cause for me to pause
Esas chicas aman mis calzoncillos de mierda, el más finoThem broads love my shitty drawers, the finest
mente criminal puso mi vida detrás de ella, ustedescriminal minded put my life behind it, you niggaz
niggaz encuentran difícil tragar veneno en la botella, ella es demasiado sexyfind it hard to swallow poison in the bottle, she too sexy
Así que tengo que cuidar de ustedes, perras rápidas, demasiados trucosSo I gotta watch you fast bitches, too many tricks
que pueden darle a una polla una mala enfermedad *tos*that can give a dick a bad sickness *coughing*

[Redman][Redman]
¡Oye, oye! ¡Oye hijo, disculpa!Yo, yo! Yo son excuse me?
(Oye) Estoy tratando de ganar un millón de dólares o dos(Yo) I'm tryin to earn a million buck or two
El MC enfermo entra -- (¿y quién diablos eres tú?)The ill MC step in -- (and who the fuck are you?)
Doc comienza a caminar escuchando M.O.P.Doc start walkin bumpin M.O.P.
Para atrapar a un negro que se está emocionando, poniendo diez en tresTo catch a nigga gettin gassed, puttin ten on three
(¡Da Ruckus!) Con el micrófono disparo a los hombres a la vista(Da Ruckus!) With the mic I blast men on sight
Tan fuera de control que Atlantic Bell tuvo que ir a huelgaSo off the hook Atlantic Bell had to go on strike
Doc lo hizo, las metáforas vienen AMG equipadasDoc did it, metaphors come AMG kitted
Visión 20/20, viene tintada! De estar tan alto..20/20 vision, comes tinted! From being so high..
(Tan alto..) tan alto.. tan alto..(So high..) so high.. so high..

[Method Man][Method Man]
AirealoAir it out
Pulmón de hierro, soy el soldado de la calle, apuestaIron Lung I be the street soldier, ante up
Sube esas bragas, la fiesta ha terminado, en la esquinaPull them panties up, party's over, in the cut
quitando rencores de los hombros de los negros, trayendo peleaslappin grudges offa niggaz shoulder, bringin ruck
como esos Wild-cats en Villanova, ¡caliente como el infierno!like them Wild-cats at Villanova, hot as fuck!
Duke o sobrio, elegante jugador de bolos, controlador de almasDuke or sober, suave bowler, soul controller
del universo, robó, más frío que un refrescoof the universe, stole-a, colder than cola
Caps agarra tu gorro con capucha, Isla de Stat'Caps grab your hoodie hat, Island of Stat'
mantén a esos negros corriendo por su pistola, en clima tormentosokeep them cats runnin for they gat, in stormy weather

[Redman][Redman]
Pistolas, gancho derecho, uppercut hinchado así como te dejé el ojoGats, right hook, uppercut swollen how I left your eye
Me lancé al escenario, cometí un error, pateé F.O.I.Stage dived, made a mistake, kicked F.O.I.
¡Oye puta! Doc mantiene un espectáculo genial como MarilynAiyyo hoe! Doc be keepin a dope show like Marilyn
Manson la pistola está escondida en el revestimientoManson the handgun be stashed in the panelling
Jersey cae hijo, mírame batirlo como enanoJersey drop son, watch me whip it like midget
Cavando en ese plato entero y, meando en tu picnicDiggin in that whole plate and, piss on your picnic
(¡Nadie se mueva!) ¡Nadie comience a flaquear(Don't nobody move) Don't nobody start flinchin
¡Conductor de limusina, sube la maldita partición!Limo driver, roll up the fuckin partition!

[M] ¿Quiénes son esos negros que fuman esa thai, alto como una cometa?[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
Consiguiendo coño toda la noche (bien todo bien cha) sí síGettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
[R] Bueno, ¿quiénes son esos gatos a los que puedes llamar cuando quieres pelear?[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
(Ponte borracho como el infierno) y así sucesivamente (bien todo bien cha) yo yo(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
[R] ¿Está Funk Doc en la casa? (bien todo bien cha) yo yo[R] Is Funk Doc up in the house? (well all rite cha) yo yo
[M] ¿Hot Nix está en la casa? (bien todo bien cha)[M] Hot Nix up in the house? (well all rite cha)
[R] Bricks a Stat' manteniéndolo firme (bien todo bien cha) yo yo[R] Bricks to Stat' hold it down (well all rite cha) yo yo
[M] Polla loca en tu boca (jaja, toda la noche cha)[M] Mad dick up in your mouth (hah, all nite cha)

[Redman][Redman]
Yo Tical y Doc, lo hicieron antes, lo haré de nuevoYo Tical's and Doc, did it before, I'll do it again
Arranco chispa a la ignición, lo estoy atornillandoSnatch spark to the ignition, I'm screwin it in
(¡Oye, nos vamos!) Seis caen en diez segundos, ¿qué?(Aiyyo we out!) Six drop in ten seconds, what?
Seré el primero en el suelo en tu recepción de bodasI'll be the first one on the floor at your, wedding reception
Los B-Boys se reúnen y actúan paranoicosB-Boys gather around and act p-noid
Traen al Problema T-Roy, a los lóbulos de las orejas, queloidesBring the Trouble T-Roy, to earlobes, keyloid
(Terminator 2) Doc después de Sarah Conn'(Terminator 2) Doc after Sarah Conn'
por los bonos de barril (¿Estoy dentro?) Tical, estás dentrofor the barrel bonds (Am I on?) Tical, you're on

Uhh-uhh-on, uhh-uhh-onUhh-uhh-on, uhh-uhh-on
Uh uh-uh uh-uh, uh-uh-onUh uh-uh uh-uh, uh-uh-on

[Method Man][Method Man]
Tengo estas opciones limitadas en mi Charles Dickens, empaco una macGot these slim pickins on my Charles Dickens, I pack a mac
para que tu espalda se endurezca, cambio el guion actúo diferenteto make your back stiffen, flip the script I act different
El ojo, mantén tu distancia, les advierto a todos ustedes que no escuchanThe eyeball, keep your distance, warning y'all you don't listen
Quejándose por cosas que no entiendenBitchin over shit you ain't gettin
Así que finalmente, trabajando duro, el gran dolorSo finally, puttin in work, the big hurt
MC, con una enfermedad social, y lo consigue primeroMC, with a social disease, and get it first
Enemigos, sientan mis energías, cuatro siglos de iraEnemies, feel my energies, four centuries of anger
¿Me recuerdan? (¡El negro del campo!)Remember me? (The field nigga!)
Demasiado Ghetto Fabuloso, RZA.. Afilado, y peligrosoToo Ghetto Fabulous, RZA.. Sharp, and hazardous
Figura, con malos hábitos, no puede contener su licorFigure, with bad habit, can't hold his liquor
Velocidad como un milpiés (Hot Nix-on)Speed like a millipede (Hot Nix-on)
Contempla la no ficción en hojas sueltasContemplate the non-fiction on loose leaves
Párrafos, cien grados, mi pluma sangra (¡ja!)Paragraphs, hundred degrees, my pen bleed (ha!)
Mostrándote el dolor que siento al sostener estosShowin you the pain I feel from holdin these
pensamientos oscuros, arraigados, hoy en díablack thoughts, deep rooted, nowadays
vienen con pilas incluidas, de maneras malvadasthey come with batteries included, in wicked ways

[M] ¿Quiénes son esos negros que fuman esa thai, alto como una cometa?[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
Consiguiendo coño toda la noche (bien todo bien cha) sí síGettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
[R] Bueno, ¿quiénes son esos gatos a los que puedes llamar cuando quieres pelear?[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
(Ponte borracho como el infierno) y así sucesivamente (bien todo bien cha) yo yo(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
[R] ¿Está Funk Diggy en la casa? (bien todo bien cha) yo yo[R] Is Funk Diggy in the house? (well all rite cha) yo yo
[M] ¡Meth Diggy sin duda! (bien todo bien cha)[M] Meth Diggy no doubt! (well all rite cha)
[R] Bricks a Stat' manteniéndolo firme (bien todo bien cha) yo yo[R] Bricks to Stat' hold it down (well all rite cha) yo yo
[M] Polla loca en tu boca (toda la noche cha)[M] Mad dick up in your mouth (all nite cha)

cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha...cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha...
* se desvanece antes de terminar* fades in and out before end


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Redman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección