Traducción generada automáticamente
Uma tarde de sol
RedPlay
Una tarde soleada
Uma tarde de sol
Ha llegado otro día
Mais um dia chegou
Y con ella la voluntad de hacer
E com ele a vontade de fazer
Algo nuevo hoy en mí es más grande
Algo novo hoje em mim é maior
Recordando todo lo que quiero
Lembrando tudo o que eu quero
Por el momento todavía espero
De momento ainda espero
Todo lo que he vivido
Tudo aquilo que eu vivi
Otro día que todavía atrapé
Em outro dia ainda pego
Sentí todo lo que pensaba
Eu sentia tudo o que eu pensei
Y nada más puede cambiar lo que soñé
E nada mais pode mudar aquilo que eu sonhei
Esa tarde soleada, fin de semana en el parque
Aquela tarde de sol, fim de semana no parque
El sol brillaba y tú dices que era tarde
O sol brilhando e você dizendo que era tarde
Poco sabía cuál es el destino de la vida para cambiar
Mal sabia que destino da vida é mudar
Convirtiendo todo lo que sentía en realidad
Transformando tudo o que eu sentia em realidade
Dentro de la igualdad de un futuro en la dualidad
Dentro da igualdade de um futuro em dualidade
Mi presente se convierte en el pasado
O meu presente se transforma em passado
Hay nostalgia en la voz de un corazón alado
Há nostalgia na voz de um coração alado
Sensación fuerte, sensación magullada
Sentimento forte, sentimento machucado
Por la historia, por la unión de una mente en dos vidas
Pela história, pela união de uma mente em duas vidas
Pero sin intención
Mas sem ter nenhuma intenção
Recuerdo todo lo que soñé para los dos
Lembro de tudo que sonhei para nós dois
Ojalá te tuviera aquí
Eu só queria ter, você aqui
Necesito que estés cerca de mí
Eu preciso de você perto de mim
Sólo para que lo sepa, seré feliz
Só assim eu sei, que vou ser feliz
Esas tardes de un hermoso recuerdo
Aquelas tardes de uma bela recordação
Hoy son parte de una fuerte intuición
Hoje fazem parte de uma forte intuição
Y todo lo que he vivido ya no es lo que he elegido
E tudo que eu vivi já não é o que escolhi
Aún más recuerdo cuando me sonreíste
Mais ainda lembro quando você sorriu pra mim
En ese momento todo parecía haber cambiado
Naquela hora tudo parecia ter mudado
Y mi mundo realmente parecía estar quieto
E o meu mundo parecia mesmo estar parado
Ver tus ojos reflejando todo lo que pensaba
Ver os seus olhos refletindo tudo o que eu pensava
En un momento pensé que no esperaba
Em um momento até pensei que eu não esperava
Creer todo lo que quería era
Acreditar naquilo tudo que eu queria, era
Mucho mejor que la mentira del otro día
Bem melhor do que a mentira de outro dia
Cuando llegas y cuando te vas, cuando engaños y cuando te vas
Quando chega e quando vai, quando ilude e quando sai
Siempre que queremos, corremos después de
Sempre quando a gente quer, a gente corre atrás
Y hay nostalgia en la voz de un corazón alado
E há nostalgia na voz de um coração alado
Sensación fuerte, sensación magullada
Sentimento forte, sentimento machucado
Por la historia, por la unión de una mente en dos vidas
Pela história, pela união de uma mente em duas vidas
Pero sin intención
Mas sem ter nenhuma intenção
Recuerdo todo lo que soñé para los dos
Lembro de tudo que sonhei para nós dois
Ojalá te tuviera aquí
Eu só queria ter, você aqui
Necesito que estés cerca de mí
Eu preciso de você perto de mim
Sólo para que lo sepa, seré feliz
Só assim eu sei, que vou ser feliz
Me perdí una vez
Me perdi uma vez
No me pierdo más hoy
Hoje já não me perco mais
Aprendí mi camino de regreso
Aprendi o caminho de volta
Sin mirar hacia atrás
Sem olhar pra trás
Estoy viviendo y aprendiendo
To vivendo e aprendendo
Sigo y entiendo
Vou seguindo e entendendo
Liderando en el frente
Guiando na frente
Yo también estoy siempre corriendo
eu também to sempre correndo
entonces se enciende y viene más
então se liga e chega mais
en tu mente todo en paz
na sua mente tudo em paz
hacemos todo lo que queremos
a gente faz tudo que a gente quer
respetando la vida donde puedas
respeitando a vida onde puder
y dondequiera que estemos
e onde quer que a gente esteja
sólo creer y hacer que suceda
apenas acredite e faça acontecer
Siempre he soñado con tenerte conmigo
Sempre sonhei em ter você comigo
Espero despertarme y ver tu sonrisa
Espero acordar e ver o teu sorriso
Decir todas las cosas que no había dicho
Dizer tudo aquilo que eu não tinha dito
Palabras y promesas repetidas en su oído
Palavras e promessas repetidas ao seu ouvido
Recuerdo todo lo que soñé para los dos
Lembro de tudo que sonhei para nós dois
Ojalá te tuviera aquí
Eu só queria ter, você aqui
Necesito que estés cerca de mí
Eu preciso de você perto de mim
Sólo para que lo sepa, seré feliz
Só assim eu sei, que vou ser feliz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RedPlay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: