Traducción generada automáticamente
Last Show
Reel Big Fish
Último espectáculo
Last Show
Este es el último espectáculo
This is the last show
Jugaré contigo
I will ever play with you
este es el final de lo que me hiciste pasar
this is the end of what you put me through
el último show que voy a jugar contigo
the last show I will ever play with you
este es el final de lo que hacemos
this is the end of what we do...
No quiero fama, no quiero dinero
I don't want fame, I don't want money
Sólo quiero divertirme otra vez
I just want to have fun again
No quiero chicas, ni fiestas entre bastidores
I don't want girls, or backstage parties
Sólo quiero sentirme como amigos
I just want to feel like we're friends
Creo que he aprendido mi lección
I think I've learned my lesson
Creo que ya me he dado cuenta de todo esto
I think I've figured this whole thing out
este es un buen professiol
this is a fine professiol
pero no es divertido
but it's no fun
así que he terminado
so I'm done
Este es el último espectáculo
This is the last show
Jugaré contigo
I will ever play with you
este es el final de lo que me hiciste pasar
this is the end of what you put me through
el último show que voy a jugar contigo
the last show I will ever play with you
este es el final de lo que hacemos
this is the end of what we do...
Nunca pensé que odiaría la música
I never thought I would hate music
Nunca pensé que te odiaría
I never thought I would hate you
pero cada día esto se siente más como un trabajo que ni siquiera
but every day this feels more like a job I don't even
quiero hacer
want to do
Creo que he aprendido mi lección
I think I've learned my lesson
Nunca volveré a seguir mis sueños
I'll NEVER follow my dreams again
No te perderé más tiempo
I wont waste any more of your time
así que besa mi culo
so kiss my ass
No volveré
I wont be back
Este es el último espectáculo
This is the last show
Jugaré contigo
I will ever play with you
este es el final de lo que me hiciste pasar
this is the end of what you put me through
el último show que voy a jugar contigo
the last show I will ever play with you
este es el final de lo que hacemos
this is the end of what we do...
¿Lo hicimos por el dinero?
Did we do it for the money?
¿Lo hicimos porque estábamos aburridos?
Did we do it because we were bored?
Estaba mejor contigo lo que tenía antes
I was better off with you what I had before
Y eso fue
And that was
Nada
Nothing
a
at
todo
all...
Este es el último espectáculo
This is the last show
Jugaré contigo
I will ever play with you
este es el final de lo que me hiciste pasar
this is the end of what you put me through
el último show que voy a jugar contigo
the last show I will ever play with you
este es el final de lo que hacemos
this is the end of what we do...
Esta es la última canción
This is the last song
esta es la última línea... adiós
this is the last line...goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reel Big Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: