Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

NIEMALS GEDACHT

reezy (DEU)

Letra

NUNCA LO HABRÍA PENSADO

NIEMALS GEDACHT

(Jaja, DLS)(Haha, DLS)

Que hago más de siete cifras (mi dinero)Dass ich mehr als sieben Stellen mach' (mein Geld)
Nunca lo habría pensado (nah, nah)Das hätte ich niemals gedacht (nah, nah)
Hoy esquío sin techo (esquí)Heute mach' ich Ski-ski ohne Dach (ski-ski)
Nunca lo habría pensado (ajá)Das hätte ich niemals gedacht (aha)
¿Por qué hablas de mi negocio? (¿Por qué?)Warum redest du über mein Business? (Wieso?)
Nunca lo habría hecho (nunca)Das hätte ich niemals gemacht (niemals)
Has empaquetado odio sobre paz (ajá)Du hast Hass über Frieden gepackt (aha)
Como si te hubiera servido de algo (nah, nah)Als hätte es dir was gebracht (nah, nah)
Ocho llamadas, perdí siete (ring)Acht Anrufe, hab' sieben verpasst (ring)
6:00 de la mañana, sigo desvelado (desvelado)6:00 Uhr morgens, ich lieg' wieder wach (wach)
He tenido demasiadas crisis ([?])Ich hab' zu vielе Krisen gehabt ([?])
Si alguien quiere fumar, también lo tiene (fumar)Will jemand smokе, kriegt er auch das (smoke)
Otro coupe y dividimos el vaso (coupe)Noch ein'n Coupe und wir [slitten?] den [Cup?] (coupe)
Llevo la Blicky en la bolsa (boh)Ich trage die Blicky am Sack (boh)
He ahuyentado mi paz (ajá)Ich habe mein'n Frieden verjagt (aha)
Nunca lo habría pensado (nunca)Das hätte ich niemals gedacht (niemals)

¿Qué sabes de esta vida?Was weißt du über dieses Leben?
¿Qué sabes de cómo sobrevivimos?Was weißt du darüber, wie wir überleben?
Cuando empieza a hablar la vieja guardiaWenn es anfängt, dass alte Brüder reden
Con todo ese dinero vienen realmente los problemas (dinero)Mit dem ganzen Geld komm'n wirklich die Probleme (cash)
Embargo en mi cuenta, ni sé de quién esPfändung auf mein' Konto, weiß nicht mal von wem sie ist
Quizás otra vez un millón en impuestos (impuestos)Vielleicht wieder eine Mio Steuer (steuer)
Esta vida nunca fue tan caraDieses Leben war noch nie so teuer
Reloj Roségold AP, no es un TAG Heuer (nah)Roségold AP, das ist keine TAG Heuer (nah)

Quiero seguir con esta mierda así, no, no necesito engañarmeIch will diesen Shit noch genau so, nein, ich brauche mir nichts einreden
Mi celular está en silencio, no quiero hablar con nadieMein Handy ist auf lautlos, ich will grad mit kei'm reden
Si se pone feo, sacamos armas, nunca dejé a nadie tiradoWird es brenzlich, dann ziehen wir Waffen, ich hab' nie einen Liegen gelassen
Que hago más de siete cifras, que yo me–Dass ich mehr als sieben Stellen mache, dass ich me–

Que hago más de siete cifras (mi dinero)Dass ich mehr als sieben Stellen mach' (mein Geld)
Nunca lo habría pensado (nah, nah)Das hätte ich niemals gedacht (nah, nah)
Hoy esquío sin techo (esquí)Heute mach' ich Ski-ski ohne Dach (ski-ski)
Nunca lo habría pensado (ajá)Das hätte ich niemals gedacht (aha)
¿Por qué hablas de mi negocio? (¿Por qué?)Warum redest du über mein Business? (Wieso?)
Nunca lo habría hecho (nunca)Das hätte ich niemals gemacht (niemals)
Has empaquetado odio sobre paz (ajá)Du hast Hass über Frieden gepackt (aha)
Como si te hubiera servido de algo (nah, nah)Als hätte es dir was gebracht (nah, nah)
Ocho llamadas, perdí siete (ring)Acht Anrufe, hab' sieben verpasst (ring)
6:00 de la mañana, sigo desvelado (desvelado)6: 00 Uhr morgens, ich lieg' wieder wach (wach)
He tenido demasiadas crisis ([?])Ich hab' zu viele Krisen gehabt ([?])
Si alguien quiere fumar, también lo tiene (fumar)Will jemand smoke, kriegt er auch das (smoke)
Otro coupe y dividimos el vaso (coupe)Noch ein'n Coupe und wir splitten den Cup (coupe)
Llevo la Blicky en la bolsa (boh)Ich trage die Blicky am Sack (boh)
He ahuyentado mi paz (ajá)Ich habe mein'n Frieden verjagt (aha)
Nunca lo habría pensado (nunca)Das hätte ich niemals gedacht (niemals)

[?] (nunca lo habría pensado)[?] (das hätte ich niemals gedacht)
[?][?]

Que hago más de siete cifras (mi dinero)Dass ich mehr als sieben Stellen mach' (mein Geld)
Nunca lo habría pensado (nah, nah)Das hätte ich niemals gedacht (nah, nah)
Hoy esquío sin techo (esquí)Heute mach' ich Ski-ski ohne Dach (ski-ski)
Nunca lo habría pensado (ajá)Das hätte ich niemals gedacht (aha)
¿Por qué hablas de mi negocio? (¿Por qué?)Warum redest du über mein Business? (Wieso?)
Nunca lo habría hecho (nunca)Das hätte ich niemals gemacht (niemals)
Has empaquetado odio sobre paz (ajá)Du hast Hass über Frieden gepackt (aha)
Como si te hubiera servido de algo (nah, nah)Als hätte es dir was gebracht (nah, nah)
Ocho llamadas, perdí siete (ring)Acht Anrufe, hab' sieben verpasst (ring)
6:00 de la mañana, sigo desvelado (desvelado)6:00 Uhr morgens, ich lieg' wieder wach (wach)
He tenido demasiadas crisis ([?])Ich hab' zu viele Krisen gehabt ([?])
Si alguien quiere fumar, también lo tiene (fumar)Will jemand smoke, kriegt er auch das (smoke)
Otro coupe y dividimos el vaso (coupe)Noch ein'n Coupe und wir [slitten?] den [Cup?] (coupe)
Llevo la Blicky en la bolsa (boh)Ich trage die Blicky am Sack (boh)
He ahuyentado mi paz (ajá)Ich habe mein'n Frieden verjagt (aha)
Nunca lo habría pensado (nunca)Das hätte ich niemals gedacht (niemals)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de reezy (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección