Traducción generada automáticamente
Baladas De Silêncio
reflect
Baladas De Silencio
Baladas De Silêncio
¿Cuántas veces más vas a llorar?Quantas vezes mais é que tu vais chorar?
¿Cuántas veces más vas a gritar?Quantas vezes mais é que tu vais gritar?
Tienes que levantar la cara y luchar duroTens que erguer a face e com força lutar
Hay un mundo ahí afuera esperando verte brillarHá um mundo lá fora à espera de te ver brilhar
No llores más, abre la ventana de una sonrisaNão chores mais, abre a janela de um sorriso
Deja la oscuridad donde te escondes, créeme, ¿no?Larga o escuro onde te escondes, acredita não é
exactopreciso
Bloquear la puerta del dormitorio, establecer el volumen adecuadoTranca a porta do quarto, põe o volume adequado
Concéntrate en mi voz, déjate llevarConcentra-te na minha voz, deixa-te ser embalado
sientes el silencio que se crea a tu alrededor?..Sentes o silêncio que se cria à tua volta?
¿Entonces por qué lloras si sabes que no va a volver?Então porque choras se sabes que ela não volta?
Sé que a veces es difícil y dueleEu sei que às vezes é difícil e dói..
para soportar el dolor que nuestro corazón muerdeagüentar a mágoa que o nosso coração rói
No creas que no te entiendo, no sabes por lo que he pasadoNão penses que não te entendo, não sabes o que passei
No digas que no puedes, nadie roba lo que ya tienesNão digas que não consegues, ninguém rouba o que já
Lo sései
Yo también he caído en la estupidez de aislarmeTambém eu já caí na estupidez de me isolar
Toma el consejo de aquellos que han pasado por lo que eres ahoraSegue o conselho de quem passou aquilo que agora 'tás
para pasara passar
No soy tu mejor amigo, pero te traeré lo mejorNão sou o teu melhor amigo, mas trago-te o melhor
consejoconselho
Limpia las lágrimas de tu cara cuando te mires a ti mismoLimpa as lágrimas da cara quando te olhares ao
espejoespelho
Porque voy a cuidar de ti, voy a hacerlo por tiPorque eu vou olhar por ti, vou fazê-lo por ti
Porque voy a gritar por ti, sólo tienes que confiar enPorque eu vou gritar por ti, só tens que confiar em
memim
Si crees, verás que este mundo es tuyo tambiénSe acreditares verás que este mundo também é teu
No es solo mío, solo mira y miraNão é só meu, basta olhar e ver
Absorbo el grito del planeta en el silencio de un segundoAbsorvo o choro do planeta no silêncio d'um segundo
En una balada sincera de la mía a tu mundoNuma balada sincera do meu para o teu mundo
Pero puedes cerrar los ojos, apretar los dientes y aceptarMas podes fechar os olhos, cerrar os dentes e aceitar
La desilusión es un paso en la escalera que vas a pasarA desilusão é um degrau na escada que vais passar
Porque la vida no es justa y la justicia se rindePorque a vida não é justa e a justiça desiste
Es como un truco de cartas donde la magia no existeÉ como um truque de cartas onde magia não existe
Pero los ojos son polvo en una visión apasionadaMas os olhos são poeira numa visão apaixonada
En la mente de aquellos que se sienten perdidos cuando no tienenNa mente de quem se sente perdido quando julga não ter
nadanada
Rompe la tela de las mentiras, no te dejes engañarRasga o pano da mentira, não te deixes enganar
Pintar el cuadro de la esperanza porque las cosas vanPinta o quadro da esperança porque as coisas vão
cambiomudar
El trabajo que te sofoca y no te deja respirarO trabalho que te sufoca e não te deixa respirar
Relación en la que la felicidad no quiere participarRelação em que a felicidade não quer participar
Tienes que ser valiente porque el sufrimiento es normalTens que ter coragem porque sofrer é normal
Y nunca dejes que nadie te diga que no eres especialE nunca deixes que te digam que não és especial
Abraza la confianza de que un día brillarásAbraça a confiança de que um dia vais brilhar
Y espero que esta canción pueda ayudarteE espero que esta música te consiga ajudar
No llores más, cambia lo amargo por lo dulceNão chores mais, troca o amargo pelo doce
Respeto que estaba allí y sólo la amistad trajoRespeita quem lá estava e só amizade trouxe
Creer lo que siento, respetar lo que sientoAcredita no que sinto, respeita o que sinto
Dame una oportunidad y verás que no te mentiréDá-me uma oportunidade e vais ver que não te minto
Escupe el dolor de un amigo que una vez regresó a ustedCospe a dor de um amigo que um dia te voltou as
espaldacostas
Respira hondo. Tómalo con calma. Algún día obtendrás respuestasRespira fundo.. tem calma.. um dia vais ter respostas
La luna ya no ve el sol, la noche y el día no se cruzanA lua já não vê o sol, noite e dia não se cruzam
Siento la ira que sientes cuando te abusanSinto a raiva que sentes quando eles de ti abusam
No lo tires todo por la borda, mantén la postura correctaNão deites tudo a perder, mantém a postura correcta
Ignorar la cobardía de aquellos que piensan que te afectaIgnora a cobardia de quem pensa que te afecta
Dales el adelanto que necesitan, mira quién sonríe primeroDá-lhes o avanço necessário, olha quem sorri primeiro
Pero la fama se borra como un cigarrillo en un ceniceroMas a fama é apagada como cigarro num cinzeiro
Sopla las cenizas del dolor que te trajo a este temaSopra a cinza da dor que te trouxe a este tema
Y cuando termine, quiero que sientas que vale la penaE quando ele terminar quero que sintas que vale a pena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de reflect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: