Traducción generada automáticamente
Move Somethin'
Reflection Eternal
Mueve Algo
Move Somethin'
C'mon c'mon ya ya ya ya yaC'mon c'mon ya ya ya ya ya
Levántalos, levántalos quéGet 'em up, get 'em up what
Levántalos, levántalos quéGet 'em up, get 'em up what
Levántalos, levántalos quéGet 'em up, get 'em up what
Yo, yo, yoYo, yo, yo
¿Qué pasa con el melodrama?What's with the melodrama?
Los tipos quieren rondar en mi círculo como un helicópteroFella's wanna hover in my cypher like a helicopter
Como si fuera un honor especialLike it's a special honor
La bomba sigilosa, gota de joyaThe stealth bomba, gem droppa
Hacer que el gueto grite, Inter-Conta-NentalMake the ghetto holla, Inter-Conta-Nental
Llevándote alto como paracaidistasTakin you high like sky divers
Cuando chispas con cables vivosWhen we spark with live wires
Original, los cavernícolas buscan mi fuegoOriginal, cavemen quest for my fire
Expreso mi deseo de lanzar esta nueva mierdaExpress my desire to drop this new shit
Estos ejecutivos de discográficas siguen diciéndome que son estúpidosThese record executives keep tellin me y'all stupid
Ahora, si tienen razón, ¡Cállense de una vez!Now if they right, Shut The Fuck Up!
Revolucionarios, levanten sus armasRevolutionaries throw your guns up
Ya sea que seas una chica burguesa que actúa con aires de grandezaWhether you a bourgeois broad who actin stuck up
O algún maldito matón ignorante disparando en el clubOr some ignorant thug motherfucker shootin the club up
Vamos a hacer que sientan esto, romper su espírituWe gonna make y'all feel this, break y'all spirit
Si son falsos con esa autenticidad, palabra que la traemosIf y'all fake that realness, word we bringin it
Trayéndola desde el nuevo milenio hasta mucho después de esoRingin it in from the new millenuim to way after that
Llamo a estos tipos Reynolds porque son envolturas de plásticoI call these cats Reynolds cuz they plastic wrap
Maten todo el parloteo, hagámoslo realidadKill all the yappin lets make it happen
Ustedes tipos no son reales, solo una reencarnaciónYou cats ain't real, you just a re-enactment
Mejor aún, una dramatizaciónBetter yet, dramatization
Tan pronto como el director diga acción, empiezan a fingirSoon as the director say action you start fakin
Yo empiezo a romperI start breakin
Todo el lugar empieza a temblarThe whole joint start shakin
Este no es el momento ni el lugar para que prueben algoThis ain't the time or place for you to prove something
Dejen de mirar las estrellas, ¡muevan algo!Cut the stargazin' yo, move somethin'!
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
(Palabra... bien, volvamos al principio)(Word.. alright bring it back to the top)
Continuará...To be continued...
Veamos qué sigue en el menú, entrando en tiLets see what's next up on the menu run up in you
Letras que te están jodiendoLyrics that be fuckin with you
En lo mental, elige cualquier mental - instru, funda, detriIn the mental, pick any mental - instru, funda, detri
Extra Extra grande como el barrio de Brooklyn, el residencialExtra Extra large like the borough of brooklyn the residential
E-xis-ten-cial-ista especialistaExi-stential-ist specialist
Como Sly Stone con mi poema y canción voladoraLike Sly Stone wit my poem and fly song
Viaja con tipos que viven genial y mueren fuertes, palabraRide along with cats who live great and die strong, word
Vamos a rockear hasta que nada más importeWe gonna rock till nothin else matters
Ustedes atrapan cuerpos, nosotros atrapamos excelentes cadáveresY'all catch bodies, we catch excellent cadavers
Tu próximo de sangre y destrozar historias esparcidas en los tabloidesYour next of kin an' shatter stories splattered in the tabloids
Borra tu rastro como tu boca algodonosa y nosotros menta altoidsErase your trace like your cotton mouth and we pepperment altoids
Entra en lo alto representando el lugar llamado FlatbushStep in the high reppin the spot called flatbush
Ya sean raperos o actores, aún sienten la ráfagaWhether rappers or actors you still feel the gat bust
Lo abstracto luego se convierte en realidadThe abstract then becomes the reality
Los alcohólicos les gusta llamarlo el momento de claridadAlcoholics like to call it the moment of clarity
Maten todo el parloteo, hagámoslo realidadKill all the yappin lets make it happen
Ustedes tipos no son reales, solo una reencarnaciónYou cats ain't real, you just a re-enactment
Mejor aún, una dramatizaciónBetter yet, dramatization
Tan pronto como el director diga acción, empiezan a fingirSoon as the director say action you start fakin
Yo empiezo a romperI start breakin
Todo el lugar empieza a temblarThe whole joint start shakin
Este no es el momento ni el lugar para que prueben algoThis ain't the time or place for you to prove something
Dejen de mirar las estrellas, ¡muevan algo!Cut the stargazin' yo, move somethin'!
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)
Mueve Algo (mueve algo)Move Somethin' (move somthin)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reflection Eternal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: