Traducción generada automáticamente
Atlântida
Refutare
Atlántida
Atlântida
Ojos y oídos dirigidos a la parte rica que hace la explotaciónOlhos e ouvidos direcionados à parte rica que faz a exploração
Pertenecen a la patria, jerárquica, herencia de la colonizaciónPertencem à pátria, hierárquica, herança da colonização
Pero sea Atlántida o no, nos estamos hundiendoMas seja atlântida ou não, estamos afundando
Pertenecen a la patria con la historia de ser usurpadaPertencem à pátria com a história de ser usurpada
De horrores poéticos y afrenta al pueblo nativoDe horrores poéticos e afronta ao povo nativo
Vendida a las máquinas monetarias globalesVendida às máquinas monetárias globais
Pero cada día aprendemos sus golpes, tácticasMas a cada dia aprendemos seus golpes, táticas
Ataques directos, disfraces, negociaciones y juiciosAtaques diretos, disfarces, negociações e julgamentos
Para lucrar a expensas de países que alguna vezPara lucrar em cima de países que outrora
Sintieron el frío de la tríplice alianzaSentiram o frio da lâmina tríplice aliança
Pertenecen a la patria con sus propiosPertencem à pátria com seus próprios
Juicios para impulsarJulgamentos para alavancar
Negociaciones, ocultando la historiaNegociações, escondendo a historia
Para lucrarPara lucrar
Y las historias de masacres que no se aprenden en las escuelasE as histórias de massacres que não se aprendem nas escolas
Pertenecen a la patria con la historiaPertencem à pátria com a história
De ser usurpada y no aprender del errorDe ser usurpada e não aprender com o erro
Su lucha por la autosuficienciaA sua luta por autossuficiência
Manchó nuestras aguas y ahora la busca en nuevas tierrasManchou nossas águas e agora a procura em novas terras.
Pero sea Atlántida o no, nos estamos hundiendoMas seja Atlântida ou não, estamos afundando
Una vez bajo la suela de países que usaron la fuerzaUma vez debaixo da sola de países que usaram de força
Para conquistar nuevas tierrasPra conquistar novas terras
Y la colonizada que no aprende de su propio errorE a colonizada que não aprende com o próprio erro
Sus líneas imaginarias no dividen lo que nació juntoSuas linhas imaginárias não dividem o que nasceu junto
Y países que alguna vez sintieron el frío de la tríplice alianzaE países que outrora sentiram o frio da lâmina tríplice aliança
Uno solo y solamente unoUma só e apenas um
Que la tierra sea solo una y el espíritu solo unoQue a terra seja apenas uma só e o espírito apenas um



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Refutare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: