Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.517

キラキラの灰 (Twinkling Ash)

Regal Lily

Letra

Significado

Twinkelende As

キラキラの灰 (Twinkling Ash)

Tot nu toe heb ik mijn magie opgebouwd
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
ima made boku ga tsukuriagete kita mahō yo

Hou je sterk, blijf de trap zonder leuning opklimmen
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

Ook al laat ik de deur altijd openstaan
扉をいつまでも開いたままにしても
tobira wo itsumademo aita mama ni shitemo

Hou je sterk, ik schop mijn wankele benen weg!
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
shikkari shite yo furafura no ryōashi wo kettobashita!

Ik neurie mijn gebruikelijke kompas
くちずさむのはいつもの羅針盤
kuchizusamu no wa itsumo no rashinban

Ik ben jaloers op de afstand die niet meer te overbruggen is
届かなくなった距離をうらんだ
todokanaku natta kyori wo uranda

Mijn wangen ruiken naar make-up, de geur van make-up
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
hoho wa keshō no nioi keshō no nioi ga shite

Ik danste in een twinkelende roes
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Ik danste, niet in staat om de zwaartekracht te weerstaan
重力に逆らえずに踊った
jūryoku ni sakaraezu ni odotta

Die dag laat ik jou niet meer los
あの日を君を二度目はもう離さないよ
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai yo

Tot nu toe heb ik mijn magische cirkel gecreëerd
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
ima made boku ga tsukuridashite kita mahōjin yo

Hou je sterk, ik ben moe van het opklimmen van de trap zonder leuning
しっかりしてよ 手すりのない階段を登り疲れて
shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete

Ook al laat ik de deur altijd openstaan
扉をいつまでも開いたままにしても
tobira wo itsumademo aita mama ni shitemo

Ik hou me sterk, zuster
しっかりするよ シスター
shikkari suru yo shisutā

Ik schop mijn wankele benen weg!
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
furafura no ryōashi wo kettobashita!

Ik neurie mijn gebruikelijke machinegeweer
くちずさむのはいつものマシンガン
kuchizusamu no wa itsumo no mashingan

Ik ben jaloers op de afstand die niet meer te overbruggen is
届かなくなった距離をうらんだ
todokanaku natta kyori wo uranda

Mijn wangen ruiken naar make-up, de geur van make-up
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
hoho wa keshō no nioi keshō no nioi ga shite

Ik danste in een twinkelende roes
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Ik danste, niet in staat om de zwaartekracht te weerstaan
重力に逆らえずに踊った
jūryoku ni sakaraezu ni odotta

Die dag laat ik jou niet meer los
あの日を君を二度目はもう離さない
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai

Twinkel, twinkel, kleine ster
Twinkle, twinkle, little star
Twinkle, twinkle, little star

Wat ben jij toch een wonder!
How I wonder what you are!
How I wonder what you are!

Ver boven de wereld zo hoog
Up above the world so high
Up above the world so high

Als een diamant in de lucht
Like a diamond in the sky
Like a diamond in the sky

Ik neurie mijn gebruikelijke kompas
くちずさむのはいつもの羅針盤
kuchizusamu no wa itsumo no rashinban

Ik koos de afstand die niet meer te overbruggen is
届かなくなった距離を選んだ
todokanaku natta kyori wo eranda

De geur van make-up op mijn wangen, de geur van make-up verdwijnt niet
頬の化粧のにおい 化粧のにおいが消えなくて
hoho no keshō no nioi keshō no nioi ga kienakute

Ik danste in een twinkelende roes
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Ik omarmde een spreuk en vloog weg
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
jumon wo hitotsu mune ni daki tonda

Die dag laat ik jou niet meer los.
あの日を君を二度目はもう離さないよ
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regal Lily y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección