Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.445

キラキラの灰 (Twinkling Ash)

Regal Lily

Letra

Significado

Brillo de Cenizas

キラキラの灰 (Twinkling Ash)

La magia que he creado hasta ahora
今まで僕が作り上げてきた魔法よ
ima made boku ga tsukuriagete kita mahō yo

Mantente firme, sigue subiendo las escaleras sin barandilla
しっかりしてよ 手すりのない階段を登りつづけて
shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo noboritsuzukete

Aunque dejes la puerta abierta para siempre
扉をいつまでも開いたままにしても
tobira wo itsumademo aita mama ni shitemo

Mantente firme, ¡patada a mis pies tambaleantes!
しっかりしてよ ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
shikkari shite yo furafura no ryōashi wo kettobashita!

Siempre tarareando la brújula de siempre
くちずさむのはいつもの羅針盤
kuchizusamu no wa itsumo no rashinban

Lamentando la distancia inalcanzable
届かなくなった距離をうらんだ
todokanaku natta kyori wo uranda

El olor a maquillaje en mis mejillas, el olor a maquillaje
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
hoho wa keshō no nioi keshō no nioi ga shite

Brillando intensamente, bailé
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Bailé sin desafiar la gravedad
重力に逆らえずに踊った
jūryoku ni sakaraezu ni odotta

Ese día, no te dejaré ir por segunda vez
あの日を君を二度目はもう離さないよ
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai yo

El círculo mágico que he creado hasta ahora
今まで僕が作り出してきた魔法陣よ
ima made boku ga tsukuridashite kita mahōjin yo

Mantente firme, cansado de subir las escaleras sin barandilla
しっかりしてよ 手すりのない階段を登り疲れて
shikkari shite yo tesuri no nai kaidan wo nobori tsukarete

Aunque dejes la puerta abierta para siempre
扉をいつまでも開いたままにしても
tobira wo itsumademo aita mama ni shitemo

Me mantendré firme, hermana
しっかりするよ シスター
shikkari suru yo shisutā

¡Patada a mis pies tambaleantes!
ふらふらの両足を蹴っ飛ばした!
furafura no ryōashi wo kettobashita!

Siempre tarareando la ametralladora de siempre
くちずさむのはいつものマシンガン
kuchizusamu no wa itsumo no mashingan

Lamentando la distancia inalcanzable
届かなくなった距離をうらんだ
todokanaku natta kyori wo uranda

El olor a maquillaje en mis mejillas, el olor a maquillaje
頬は化粧のにおい 化粧のにおいがして
hoho wa keshō no nioi keshō no nioi ga shite

Brillando intensamente, bailé
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Bailé sin desafiar la gravedad
重力に逆らえずに踊った
jūryoku ni sakaraezu ni odotta

Ese día, no te dejaré ir por segunda vez
あの日を君を二度目はもう離さない
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai

Brilla, brilla, estrellita
Twinkle, twinkle, little star
Twinkle, twinkle, little star

¿Cómo me pregunto qué eres?
How I wonder what you are!
How I wonder what you are!

Allá arriba en el mundo tan alto
Up above the world so high
Up above the world so high

Como un diamante en el cielo
Like a diamond in the sky
Like a diamond in the sky

Siempre tarareando la brújula de siempre
くちずさむのはいつもの羅針盤
kuchizusamu no wa itsumo no rashinban

Escogiendo la distancia inalcanzable
届かなくなった距離を選んだ
todokanaku natta kyori wo eranda

El olor a maquillaje en mis mejillas, el olor a maquillaje no desaparece
頬の化粧のにおい 化粧のにおいが消えなくて
hoho no keshō no nioi keshō no nioi ga kienakute

Brillando intensamente, bailé
キラキラのハイになって踊った
kirakira no hai ni natte odotta

Abrazando un hechizo en mi corazón, volé
呪文をひとつ胸に抱き飛んだ
jumon wo hitotsu mune ni daki tonda

Ese día, no te dejaré ir por segunda vez
あの日を君を二度目はもう離さないよ
ano hi wo kimi wo nidome wa mō hanasanai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Regal Lily y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección