Traducción generada automáticamente

Les miroirs se souviennent
Serge Reggiani
Los espejos recuerdan
Les miroirs se souviennent
Canal Saint-MartinCanal Saint-Martin
Una noche de junioUn soir de juin
Dos niños de lo efímeroDeux enfants de l'éphémère
Cantaban a ApollinaireChantaient Apollinaire
Rilke, NervalRilke, Nerval
Ha pasado mucho tiempoCela fait longtemps
Es cierto, pero cuandoC'est vrai mais quand
Cruzo el puenteJe reprends la passerelle
Creo ver nuestras sombras frágilesJe crois revoir nos ombres frêles
En el canalSur le canal
Pasen las alegrías, las penasPassent les joies, les peines.
Cuando el tiempo envejeceQuand le temps se fait vieux
Los espejos recuerdanLes miroirs se souviennent
Siempre un pocoToujours un peu
Se rompen las porcelanasCassent les porcelaines
Cuando el olvido está cercaQuand l'oubli est tout près
Los recuerdos regresanLes souv'nirs nous reviennent
En un reflejoDans un reflet
Este viejo armarioCette vieille armoire
Y su espejoEt son miroir
Han conocido todos tus vestidosOnt connu toutes tes robes,
Esos atuendos estrictos y sobriosCes tenues strictes et sobres
Que solías llevarQue tu portais
Mamá, hoyMaman, aujourd'hui.
Está aquíIl est ici
Este gran mueble donde en el espejoCe grand meuble où dans la glace
A veces tu sombra que se desvaneceParfois ton ombre qui s'efface
ReapareceRéapparaît
Pasen las alegrías, las penasPassent les joies, les peines.
Cuando el tiempo envejeceQuand le temps se fait vieux
Los espejos recuerdanLes miroirs se souviennent
Siempre un pocoToujours un peu.
Gira la cotidianidadValse le quotidien
La amnesia se desgarraL'amnésie se déchire
La memoria regresaLa mémoire nous revient
Sin pensarloSans réfléchir
No, nada se apagaNon, rien ne s'éteint
Detrás del cristalDerrière le tain
De estos objetos que compartenDe ces objets qui partagent
Con nosotros nuestra imagenAvec nous notre image
Al invertirlaEn l'inversant
Y en su reinoEt dans leur royaume
Todos los fantasmasTous les fantômes
De nuestras miradas, de nuestros gestosDe nos regards, de nos gestes
Nos ven cambiar mientras ellos permanecenNous voient changer alors qu'ils restent
InfinitamenteInfiniment.
Pasen las alegrías, las penasPassent les joies, les peines.
Cuando el tiempo envejeceQuand le temps se fait vieux
Los espejos recuerdanLes miroirs se souviennent
Siempre un pocoToujours un peu
Delinean días enterradosTracent des jours enfouis
En la pantalla eternaSur l'écran éternel
La memoria nos persigueLa mémoire nous poursuit
Y los espejosEt les miroirs
RecuerdanSe rappellent.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: