Traducción generada automáticamente

Y a-t-il quelqu'un ?
Serge Reggiani
¿Hay alguien ahí?
Y a-t-il quelqu'un ?
Conocí a mucha genteJ'ai rencontré beaucoup de monde
Hablé con mucha genteParlé avec des tas de gens
He estado buscando mis noches más largasJ'ai cherché pendant mes nuits les plus longues
¿Qué hace que Pedro, Pablo, Santiago y Juan correnCe qui fait courir Pierre, Paul, Jacques et Jean
He visto idiotas de primera claseJ'ai vu des cons de première classe
Almas malditas, bendecidos ButlesDes âmes damnées, des culs-bénits
Rodando alrededor de mi cadáverEn roulant un peu partout ma carcasse
Incluso me encontré con los llamados geniosJ'ai même croisé de soi-disant génies
Pero nunca he visto en mi rondaMais je n'ai jamais vu dans ma ronde
Muhammad, Buda o JesucristoMahomet, Bouddha ou Jésus-Christ
Ni cero ni infinitoNi le zéro, ni l'infini
Camino a tientas en un agujero negroMoi je marche à tâtons dans un trou noir
¿Hay alguien... en este lío?Y a-t-il quelqu'un... dans ce foutoir ?
Fue rallado de GénesisC'était râpé dès la Genèse
Demasiado poco corazón y demasiada menteTrop peu de cœur et trop d'esprit
Desde el principio hay como una incomodidadDès le départ il y a comme un malaise
Un día u otro pagaremos el precioUn jour ou l'autre nous en paierons le prix
Dado que el error fundamentalDepuis l'erreur fondamentale
No pueden culparnosQu'on ne peut pas nous reprocher
En las iglesias Dios se hizo el troncoDans les églises Dieu s'est fait la malle
Dejándonos el gallo en el campanarioEn nous laissant le coq sur le clocher
Picasso que pintó la palomaPicasso qui a peint la colombe
Nunca cruzó el Espíritu SantoN'a jamais croisé le Saint-Esprit
Ni cero ni infinitoNi le zéro, ni l'infini
Camino a tientas en un agujero negroMoi je marche à tâtons dans un trou noir
¿Hay alguien... en este lío?Y a-t-il quelqu'un... dans ce foutoir ?
Inquisidentes o fundamentalistasInquisiteurs ou intégristes
Estábamos disgustados con DiosOn nous a dégoûtés de Dieu
Pero no sería tonto si existieraPourtant ça s'rait pas bête qu'il existe
Nos divertiremos haciéndonos viejosOn aurait du plaisir à devenir vieux
Para acercarse al gran misterioPour s'approcher du grand mystère
Desde el gran portal detrás del cualDu grand portail derrière lequel
El que deja ir la tierra se levantaSe tient celui qui a lâché la terre
¡Y quién espera mantener su lugar en el cielo!Et qui espère garder sa place au ciel !
Cuando muera, si persigo en vivirA ma mort, si je persiste à vivre
Ya oigo el primer gritoMoi j'entends déjà le premier cri
Que tiraré al infinitoQue je lancerai à l'infini
Mirando el eco aleatorioEn guettant un écho aléatoire
¿Hay alguien... en este lío?Y a-t-il quelqu'un... dans ce foutoir ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serge Reggiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: